¡Sácalo de aquí! ¡Yo iré tras Ed! | Open Subtitles | أخرجه من هنا، سأذهب للبحث عنه. |
Sácalo de aquí antes de que empiece a apestar. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
Si, ponlo con los otros. - Vamos, Sáquenlo de aquí. | Open Subtitles | نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا |
Está vivo, pero inconsciente. Sáquenlo de ahí y retrocedan. | Open Subtitles | انه على قيد الحياة , ولكنه فاقد الوعي أخرجه من هناك وتراجع |
No debía asesinar a mi padre con heroína, pero tenía que sacarlo de ese cuerpo. | TED | لا ينبغي أن أقتل أبي بالهيروين، ولكن يجب أن أخرجه من ذلك الجسد. |
Sácale de aquí. No sabe nada más. | Open Subtitles | أخرجه من هنا، لا يعرف شيئاً |
Sacadle de aquí. Coche de policía en el callejón. - Por aquí. | Open Subtitles | أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي |
Sácalo de aqui. | Open Subtitles | لكن ما أعمله حق المعرفة هو أن هذان قد ولدوا ليكونوا جواسيس معاً أخرجه من هنا |
Adelante, haz tu chiste. Sácalo de tu sistema. | Open Subtitles | إمضي قدماً، وأطرح نكتة أخرجه من طرف لسانكَ |
- Cállate. - Sácalo de aquí. - Deben estar aquí. ¿Dónde están? | Open Subtitles | ـ أخرجه من هُنا ـ يجب أن يكونوا هنا، أين هم؟ |
Sácalo de mi tienda. Es malo para el negocio. | Open Subtitles | أخرجه من متجري أنه سيء في الأعمال التجارية |
Detenga eso. Sácalo de aquí. | Open Subtitles | توقف عن ذلك, انتهى أخرجه من هنا |
Yo le di las palas. Sácalo de aquí. | Open Subtitles | أنا من أعطاه المعول ، أخرجه من هنا |
- Sáquenlo de la 65... antes de que todo el maldito vecindario se presente para coronarlo. | Open Subtitles | أخرجه من المنطقة 65 قبل أن يظهر الجيران الملعونين ليحتفلوا به |
Sáquenlo de mi vista o Io hago mierda. | Open Subtitles | أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته |
Dos semanas sabáticas pagadas, Sáquenlo de aquí... tiene prohibido el acceso al campus. | Open Subtitles | إجازة مدفوعة لمدة أسبوعين أخرجه من هنا هو ممنوع من دخول المدرسة |
Mira, tengo que sacarlo de aquí y después voy a tener que desaparecer en caso de que la cosa se ponga fea, ¿sí? | Open Subtitles | يجب أن أخرجه من هنا و يجب أن تكوني هادئة في حال عاد |
¡¿Crees que no quiero sacarlo de ahí en este momento? ! | Open Subtitles | أتعتقدين أنني لا أريد أن أخرجه من هناك الآن؟ |
Oye, Sácale de aquí. | Open Subtitles | أنت ، ما اسمك ، أخرجه من هنا |
¡Sacadle de aquí, joder! | Open Subtitles | ! أخرجه من هنا بحق الجحيم |
Sáquelo de esa cápsula o mis hombres lo harán. | Open Subtitles | أخرجه من تلك الحاوية وإلا أخرجه رجالي |
Llévatelo de aquí. Que no se entere de que es un velatorio. | Open Subtitles | أخرجه من هنا, لا يمكننا ان ندعه يعرف إنه عزاء |
- Tengo que sacarle de aquí. - No, no haga eso. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أخرجه من هنا لا، انت لن تفعل هذا |
Sacadlo de ahí. | Open Subtitles | أخرجه من هناك الآن |
- Repórtalo, código cuatro. - Llévenselo de aquí. | Open Subtitles | أخرجه من هنا فحسب! |
Esto fue lo primero que lo sacó de lo que llamamos "el periodo de espera". | TED | كانت أوّل من أخرجه من فترة الانتظار الطويلة. |
Oye, idiota. Sácalo del auto. | Open Subtitles | أيها المغفل، أخرجه من السياره |
Está lleno de vudú. Llévatelo fuera de aquí antes de que llueva sangre o de que nos obligue a comer pollo picante. | Open Subtitles | ... إنه مليء بالشعوذة , أخرجه من هنا قبل أن تمطر دمـاً |