otras cuentas por cobrar y cargos diferidos | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى |
otras cuentas por cobrar y cargos diferidos | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى |
otras cuentas por cobrar y cargos diferidos 48 675 52 256 68 174 68 024 19 300 24 295 | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة أخرى 675 48 256 52 174 68 024 68 300 19 295 24 |
La reserva para paso a pérdidas y ganancias se incluye en el balance en el rubro de otras cuentas por cobrar y cargos diferidos. | UN | وأدرج الاحتياطي المعد للشطب في كشف الميزانية تحت حسابات أخرى مستحقة القبض ونفقات مؤجلة. |
Nota 12 otras sumas por cobrar | UN | الملاحظة 12: مبالغ أخرى مستحقة القبض |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | سلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Anticipos al personal y otras cuentas por cobrar del personal | UN | سُلف الموظفين ومبالغ أخرى مستحقة القبض من الموظفين |
Además, se revirtieron 17,80 millones de dólares de otras cuentas por cobrar cuyo valor se había deteriorado. | UN | وفضلا عن ذلك، استُعيد أيضا مبلغ 170.80 مليون دولار في شكل مبالغ أخرى مستحقة القبض اضمحلت قيمتها. |
Provisión para otras cuentas por cobrar | UN | مخصصات لحسابات أخرى مستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar y pagos anticipados | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض ودفعات مدفوعة مقدما |
Las sumas indicadas en el estado financiero II como otras cuentas por cobrar representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica en el cuadro 7. | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7. |
Cuadro 6 otras cuentas por cobrar al 31 de diciembre de 2008 Concepto | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
A continuación se detalla la composición de las otras cuentas por cobrar al 31 de diciembre de 2011, comparadas con las correspondientes al 31 de diciembre de 2009 (en miles de dólares de los Estados Unidos): | UN | فيما يلي تكوين لحسابات أخرى مستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقارنةً بنظيراتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009: |
Al final del año, el OOPS tenía 34,91 millones de dólares en reservas para el impuesto sobre el valor añadido y 1,24 millones de dólares en reservas para otras cuentas por cobrar. | UN | وفي نهاية السنة، كان لدى الأونروا مخصصات لضريبة القيمة المضافة تبلغ 34.91 مليون دولار ومخصصات لحسابات أخرى مستحقة القبض بمبلغ 1.24 مليون دولار. |
otras cuentas por cobrar | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar 369 611h | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
otras cuentas por cobrar | UN | حسابات أخرى مستحقة القبض |
El activo de la UNOMIL al 30 de junio de 2002 comprendía 3.576.000 dólares en concepto de cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar así como efectivo neto disponible por valor de 12.930.000 dólares. | UN | 10 - وتتألف أصول البعثة في 30 حزيران/يونيه 2002 من مبلغ 000 576 3 دولار في شكل أنصبة مقررة غير مسددة ومبالغ أخرى مستحقة القبض فضلا عن صافي المبالغ النقدية المتوفرة بما مقداره 000 930 12 دولار. |
Nota 12: otras sumas por cobrar | UN | الملاحظة 12: مبالغ أخرى مستحقة القبض |