"أخرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otros
        
    • otras
        
    • mas
        
    • personas más
        
    Estos chimpancés viven vidas de chimpancés, con otros chimpancés en un entorno lo más cercano a África posible. TED و هذه الشمبنزي تعيش اذا حياة الشمبنزي, مع شمبانزي أخرين في محيط يشبه كثيرا افريقيا.
    sal y busca otros como tu. gente que ha sufrido como nosotros. Open Subtitles أخرجِ و أبحثِ عن أخرين مثلكِ أشخاصً عانوا كما عانيتِ
    Lo van a poner como solista para que trabaje con otros productores. Open Subtitles أنهم يريدون وضعه كمغني منفرد لكي يعمل مع منتجين أخرين
    Quiero decir, tenía que haber sido otros, así que ¿por qué él? Open Subtitles اعني ، لا بد وأن هناك أخرين لمَ هو إذاً؟
    existen otros entrenadores y también lo hacen otros chicos de su edad. Open Subtitles هناك مدربين أخرين موجودين بالفعل، وكذلك هناك أولاد في عمرك.
    Le daré un recorrido. ¡Le enseñaré dónde enterré a los otros compradores y lo mataré! Open Subtitles سأعطيك ما أكثر من جولة لدي 3 حظائر أخرين وبعدها سأهشم رأسك كالبيضة.
    Pero no tenemos manera de saber exactamente qué... o quiénes fueron expuestos, estuvimos buscando otros Open Subtitles على الرغم أننا لا نعرف بالضبط ماذا أو من تعرض للإشعاع كنانبحثعن أخرين..
    Además de esta carretera aquí, sólo hay dos otros caminos que llevan a cabo. Open Subtitles بالاضافة الى هذا الطريق هنا هناك فقط مسارين أخرين يؤدي الى الخارج
    Sí, durmiendo bajo las estrellas con otros fanáticos del show como nosotros. Open Subtitles أجل، والنوم تحت النجوم مع معجبين أخرين يحبون المسلسل مثلنا
    Él dice que somos seres sociales y por eso compartimos las emociones de otros. TED فقد قال أننا مخلوقات إجتماعية، لذا علينا مشاركة المشاعر مع أخرين.
    El hecho de que algunos creen que un Dios omnipotente los resucitará para vivir nuevamente y que otros creen que un científico omnipotente lo hará, sugieren que ningunos de los dos lo creen puesto frente a las evidencias. TED حقيقة أن بعض الأشخاص يؤمنون بوجود رب قادر على أن يبعثهم إلى الحياة مرة أخرى و أخرين يؤمنون أن بإمكان العلماء أن يقوموا بذلك تقترح علينا أن كلهم لايؤمنون في قوة البرهان.
    Vuelven a clase en otoño y sus profesores se pasan otros dos meses volviéndoles a enseñar lo mismo TED يعودون إلى المدرسة في الخريف، ويمضي المعلمون حوالي شهرين أخرين لتذكيرهم بما تعلّموه سابقاً.
    Aquí estan otros dos. Acá está un puzzle basado en la física. TED هنا زوجين أخرين , من الألغاز الفيزيائية
    He sabido que has dado limosna a otros frailes. Open Subtitles أخي توم, أَسمع أنك قد مُنحت أشياءً لأجل رهباناً أخرين, أيضاً.
    otros decían: "Acuérdate de Stalingrado", "Recuerda Ucrania", Open Subtitles أخرين كتبوا "تذكروا ستالينجراد" "تذكروا الأوكرانيين"
    ¿Sabes que también hizo los otros dos asesinatos? Open Subtitles أنت تعرف أنه يضرب كما يوجد إثنان أخرين مثله أيضاً
    No pienso esperar otros 2.000 años. Open Subtitles وإلا فإنى لست على وشك أن أفقد ألفين عام أخرين
    Consulté a otros. Me dijeron cosas... ¡pero dijeron que sabías más! Open Subtitles لقد إشتشرت أخرين ، وقد اخبروني بأشياء ولكنهم قالوا لي بأنك تعرفين الكثير
    Pudimos haber sido otros y haber sido felices. Open Subtitles فكان يمكن أن نكون شخصين أخرين كان يمكن أن نكون سعداء يا ليا
    En otro momento, en otro lugar, con otras dos personas pudo haber sido "magniflorioso". Open Subtitles في وقت أخر وفي زمن أخر اناس أخرين يمكن أن يكونوا ماغنيفلوريوس
    En aquellos días pensabas, otras 2 semanas mas y no habrá mas que escombros a nuestro alrededor Open Subtitles فى هذا الصباح راودتنى فكره أنه أسبوعين أخرين من القصف و لن يتبقى شيئاً بالبلاد إلا الحطام
    ¿Para qué necesitamos a cuatro personas más a esta hora? Open Subtitles لماذا نحتاج أربعة أشخاص أخرين يعملون معنا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus