Se ha asignado un especialista en género a cada una de las cinco oficinas regionales de la FAO. | UN | ويعين أخصائي في مسائل نوع الجنس في كل من المكاتب اﻹقليمية الخمسة لمنظمة اﻷغذية والزراعة. |
especialista en aplicación de medidas sobre minas | UN | أخصائي في تنفيذ الأعمال المتعلقة بالألغام |
Al respecto, se ha asignado a un especialista en ciencias perteneciente a la oficina subregional de la UNESCO en Harare. | UN | وفي هذا الصدد، عُين أخصائي في البرامج العلمية للعمل بمكتب اليونسكو دون اﻹقليمي بهراري. |
Equipo para especialistas en eliminación de municiones explosivas/artefactos explosivos improvisados | UN | أخصائي في التخلص من الذخائر المتفجرة/المعدات المتفجرة المرتجلة |
Desde 2001, la Red ha estado bajo la dirección de un funcionario del cuadro orgánico de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo especializado en administración de instalaciones. | UN | 4 - ومنذ عام 2001، يدير هذه الشبكة موظف أخصائي في إدارة المرافق بمكتب خدمات الدعم المركزية. |
Sr. William FINSETH, especialista en desarrollo económico, División de Africa Meridional, Organismo de Desarrollo Internacional del Canadá, Canadá | UN | السيد وليم فينسيث، أخصائي في التنمية الاقتصادية، شعبة الجنوب اﻷفريقي، بوكالة التنمية الدولية الكندية في كندا |
Los fondos se han empleado también en la remuneración de un asesor especialista en experiencias traumáticas. | UN | كما استخدمت هذه اﻷموال لسداد أتعاب خبير أخصائي في الصدمات النفسية. |
Médico especialista en enfermedades parasitarias y tropicales, Salud Pública. | UN | طبيب أخصائي في اﻷمراض الطفيلية والاستوائية، الصحة العمومية. |
Todas las comidas son inspeccionadas por un especialista en nutrición y otro en dietas y se tienen en cuenta las peculiaridades religiosas y étnicas. | UN | ويراقب أخصائي في التغذية كل الوجبات التي تقدّم وتؤخذ في الاعتبار المقتضيات الدينية والإثنية. |
Se contrató a un especialista en género para aportar un planteamiento de género a la labor desarrollada en la zona. | UN | وتم تعيين أخصائي في الشؤون الجنسانية ليضفي نهجاً جنسانياً على أعمال الوكالة. |
Contratación de un especialista en protección. Elaboración y distribución de un folleto relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño. | UN | استئجار خدمات أخصائي في الحماية؛ وضع وتوزيع كتيّب عن اتفاقية حقوق الطفل. |
Contable, especialista en IPSAS | UN | محاسب، أخصائي في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Sr. Dirk Gaul, especialista en silvicultura del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | السيد ديرك غول، أخصائي في الحراجة، مرفق البيئة العالمية |
Sr. Massimiliano La Marca, especialista en política económica, Organización Internacional del Trabajo (OIT) | UN | السيد ماسيميليانو لا ماركا، أخصائي في السياسات الاقتصادية في منظمة العمل الدولية |
especialista en Agua, Saneamiento e Higiene | UN | أخصائي في مجالات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية |
De forma similar, en Nigeria la presencia de especialistas en materia de desarrollo y cuestiones de género ha contribuido al apoyo del UNICEF a favor de un proyecto de ley que prohíbe la violencia contra las personas. | UN | وبالمثل، في نيجيريا، ساهم وجود أخصائي في الشؤون الجنسانية والتنمية في ما تقدمه اليونيسيف من دعم لمشروع قانون يحظر ممارسة العنف ضد الأشخاص. |
Jefe de especialistas en cuestiones legislativas del Ministerio del Interior y de Administración, Departamento Legislativo, desde 1995. | UN | كبير أخصائي في الدائرة التشريعية التابعة لوزارة الداخلية والإدارة العامة (منذ 1995). |
11. Las Naciones Unidas podrían estudiar la necesidad de coordinar las tareas de levantamiento de mapas y la disponibilidad de éstos para las operaciones, así como el nombramiento de un asesor especializado en cartografía que forme parte del componente militar. | UN | ١١ - ويرجى من اﻷمم المتحدة أن تدرس الحاجة إلى تنسيق عملية وضع الخرائط، ومدى توفرها للعمليات وتعيين مستشار أخصائي في وضع الخرائط بصفته عضو في الهيئة العسكرية. |
Médico especialista de enfermedades parasitarias y tropicales. | UN | طبيب أخصائي في اﻷمراض الطفيلية والاستوائية. |
Un psiquiatra de Dakar atiende en Zinguinchor durante una semana cada dos o tres meses. | UN | يأتي أخصائي في التحليل النفسي من داكار إلى منطقة زيغينشور لمدة أسبوع كل شهرين أو ثلاثة أشهر. |
En la isla trabaja un médico generalista con un contrato de un año, asistido por una enfermera auxiliar y un dentista local, que también hace las veces de técnico en radiología. | UN | ويقيم في الجزيرة بموجب عقد لمدة عام أخصائي في الطب العام، تعاونه ممرضة مساعدة وموظف محلي لصحة الأسنان يعمل أيضا كتقني جهاز الأشعة السينية. |
Sin embargo, el juez instructor decidió sobreseer la causa sobre la base del dictamen emitido por un perito en psicología clínica, en el que se afirmaba que el hijo del autor se mantenía firme en su postura de negarse a pasar con él el tiempo que había determinado el tribunal. | UN | على أن المحقق قرر عدم مواصلة الإجراءات بناءً على رأي أخصائي في علم النفس الإكلينيكي ذكر فيه أن ابن صاحب البلاغ مصر تماماً على رأيه ويرفض قضاء الوقت مع صاحب البلاغ وفقاً لما حكمت به المحكمة. |
Me especializo en analgésicos dentales, y agudas observaciones de este viaje llamado vida. | Open Subtitles | أنا أخصائي في تسكين آلام الأسنان والملاحظات الساخرة على هذه الرحلة الجنونية التي تسمى الحياة |
Los empleados deben reunir, entre otros, los siguientes requisitos: tener una licenciatura, nivel alto de inglés, experiencia anterior en trabajos con personas y grupos y superar una evaluación de grupo realizada por un psicólogo organizacional. | UN | ومن شروط القبول الحصول على درجة البكالوريوس، وإتقان اللغة الإنكليزية، والتمتع بخبرة سابقة في العمل مع الأفراد والجماعات، واجتياز التقييم الجماعي الذي يجريه أخصائي في سيكولوجيا السلوك في مكان العمل. |