El informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 se presenta de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 49/242 B, de 20 de julio de 1995. | UN | ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
El presente informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 se ha preparado de conformidad con la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. | UN | ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
En su 13° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2001. | UN | 74 - في الدورة الثالثة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلمها بشأن أداء الميزانية لعام 2001. |
En su 15° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2002. B. Estado de las cuotas | UN | 68 - في الدورة الخامسة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن أداء الميزانية لعام 2002. |
d) ejecución del presupuesto para 2004 (SPLOS/128); | UN | (د) أداء الميزانية لعام 2004 (SPLOS/128). |
En su 17° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2003. B. Estado de las cuotas | UN | 67 - في الدورة السابعة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن أداء الميزانية لعام 2003. |
3. Pide al Secretario General que proporcione en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 los indicadores concretos del desempeño, con miras a facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ مؤشرات اﻷداء الفعلية من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية؛ |
4. Pide también al Secretario General que incluya en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 la información solicitada en el párrafo 7 de la resolución 51/214 B de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٤ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
3. Pide al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 proporcione los indicadores del grado de ejecución, con miras a facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Penal Internacional; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مؤشرات اﻷداء الفعلية في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛ |
4. Pide asimismo al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya la información solicitada en el párrafo 13 de la resolución 51/215 B de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٥ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
3. Pide al Secretario General que proporcione en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 los indicadores de los resultados efectivos, a fin de facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ مؤشرات اﻷداء الفعلية من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية؛ |
4. Pide también al Secretario General que incluya en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 la información solicitada en el párrafo 7 de la resolución 51/214 B de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٤ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
3. Pide al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya los indicadores de los resultados efectivos, a fin de facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مؤشرات اﻷداء الفعلية في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا؛ |
4. Pide también al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya la información solicitada en el párrafo 13 de su resolución 51/215 B, de 13 de junio de 1997; | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٥ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
El informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 se presenta de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 49/242 B, de 20 de julio de 1995, y 52/217, de 22 de diciembre de 1997. | UN | ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٨ وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ و ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
La Comisión Consultiva observa en el informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 (A/54/496, párr. 19) que se da cuenta de un exceso de gastos con cargo a comunicaciones relacionadas con la utilización del sistema de telecomunicación de las Naciones Unidas. | UN | ٦٦ - وتلاحظ اللجنة من تقرير اﻷمين العام عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٨ )A/54/496، الفقرة ١٩( أنه أبلغ عن نفقات زائدة تحت بند الاتصالات تتعلق باستخدام نظام اﻷمم المتحدة للهاتف. |
b) Informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 | UN | )ب( تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٨ |
1. ejecución del presupuesto para 2003: Informe sobre las medidas adoptadas con arreglo a la decisión sobre cuestiones presupuestarias para 2003 por la 13ª Reunión de los Estados Partes | UN | 1 - أداء الميزانية لعام 2003: تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقـرر المتعلق بمسائل الميـزانية لعام 2003 الذي اتخذه الاجتماع الثالث عشر للدول الأطـراف |
Además, tomó nota del informe sobre los gastos comunes de personal (SPLOS/127) y del informe sobre la ejecución del presupuesto para 2004 (SPLOS/128). | UN | وأحاط علما بالتقرير المتعلق بالتكاليف العامة للموظفين (SPLOS/127) وتقرير أداء الميزانية لعام 2004 (SPLOS/128). |
ejecución del presupuesto para 2012 | UN | أداء الميزانية لعام 2012 |