"أداء الميزانية لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la ejecución del presupuesto correspondiente a
        
    • ejecución del presupuesto para
        
    El informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 se presenta de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 49/242 B, de 20 de julio de 1995. UN ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    El presente informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 se ha preparado de conformidad con la resolución 49/251 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995. UN ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    En su 13° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2001. UN 74 - في الدورة الثالثة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلمها بشأن أداء الميزانية لعام 2001.
    En su 15° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2002. B. Estado de las cuotas UN 68 - في الدورة الخامسة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن أداء الميزانية لعام 2002.
    d) ejecución del presupuesto para 2004 (SPLOS/128); UN (د) أداء الميزانية لعام 2004 (SPLOS/128).
    En su 17° período de sesiones, el Tribunal examinó el informe presentado por el Secretario sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2003. B. Estado de las cuotas UN 67 - في الدورة السابعة عشرة، نظرت المحكمة في التقرير المقدم من رئيس قلم المحكمة عن أداء الميزانية لعام 2003.
    3. Pide al Secretario General que proporcione en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 los indicadores concretos del desempeño, con miras a facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ مؤشرات اﻷداء الفعلية من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية؛
    4. Pide también al Secretario General que incluya en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 la información solicitada en el párrafo 7 de la resolución 51/214 B de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٤ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    3. Pide al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 proporcione los indicadores del grado de ejecución, con miras a facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Penal Internacional; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مؤشرات اﻷداء الفعلية في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    4. Pide asimismo al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya la información solicitada en el párrafo 13 de la resolución 51/215 B de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في التقرير عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٥ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    3. Pide al Secretario General que proporcione en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 los indicadores de los resultados efectivos, a fin de facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ مؤشرات اﻷداء الفعلية من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية؛
    4. Pide también al Secretario General que incluya en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 la información solicitada en el párrafo 7 de la resolución 51/214 B de la Asamblea General, de 13 de junio de 1997; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٤ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    3. Pide al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya los indicadores de los resultados efectivos, a fin de facilitar la evaluación de las actividades del Tribunal Internacional; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم مؤشرات اﻷداء الفعلية في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ من أجل تسهيل عملية تقييم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا؛
    4. Pide también al Secretario General que en el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1997 incluya la información solicitada en el párrafo 13 de su resolución 51/215 B, de 13 de junio de 1997; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٧ المعلومات المطلوبة في الفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٥ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛
    El informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 se presenta de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 49/242 B, de 20 de julio de 1995, y 52/217, de 22 de diciembre de 1997. UN ١ - يقدم تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٨ وفقا لقراري الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ و ٥٢/٢١٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    La Comisión Consultiva observa en el informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 (A/54/496, párr. 19) que se da cuenta de un exceso de gastos con cargo a comunicaciones relacionadas con la utilización del sistema de telecomunicación de las Naciones Unidas. UN ٦٦ - وتلاحظ اللجنة من تقرير اﻷمين العام عن أداء الميزانية لعام ١٩٩٨ )A/54/496، الفقرة ١٩( أنه أبلغ عن نفقات زائدة تحت بند الاتصالات تتعلق باستخدام نظام اﻷمم المتحدة للهاتف.
    b) Informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 1998 UN )ب( تقرير أداء الميزانية لعام ١٩٩٨
    1. ejecución del presupuesto para 2003: Informe sobre las medidas adoptadas con arreglo a la decisión sobre cuestiones presupuestarias para 2003 por la 13ª Reunión de los Estados Partes UN 1 - أداء الميزانية لعام 2003: تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقـرر المتعلق بمسائل الميـزانية لعام 2003 الذي اتخذه الاجتماع الثالث عشر للدول الأطـراف
    Además, tomó nota del informe sobre los gastos comunes de personal (SPLOS/127) y del informe sobre la ejecución del presupuesto para 2004 (SPLOS/128). UN وأحاط علما بالتقرير المتعلق بالتكاليف العامة للموظفين (SPLOS/127) وتقرير أداء الميزانية لعام 2004 (SPLOS/128).
    ejecución del presupuesto para 2012 UN أداء الميزانية لعام 2012

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus