"أداء ميزانية البعثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ejecución del presupuesto de la Misión
        
    • ejecución del presupuesto de la UNMIL
        
    • ejecución del presupuesto de la MINURCAT
        
    • la ejecución del presupuesto
        
    En el anexo V figura información detallada sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al bienio 2000-2001. UN وترد في المرفق الخامس تفاصيل أداء ميزانية البعثة لفترة السنتين 2000-2001.
    En lo que respecta a la UNAMID, el Secretario General señala que la ejecución del presupuesto de la Misión se caracterizó por una incertidumbre continua en cuanto a sus crecientes niveles de despliegue y a las difíciles circunstancias sobre el terreno. UN وفيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يذكر الأمين العام أن أداء ميزانية البعثة اتسم باستمرار حالة عدم اليقين بشأن مستويات النشر المتزايدة الخاصة بها والظروف الصعبة التي تواجهها على أرض الواقع.
    Se informó a la Comisión de que, en caso de que se precisaran fondos adicionales, éstos se solicitarían en el marco de la ejecución del presupuesto de la Misión para el período 2003/2004. UN وإذا احتاج الأمر إلى مزيد من التمويل، فإن اللجنة أبلغت أنه سيجري التماس هذا التمويل في إطار أداء ميزانية البعثة للفترة 2003/2004.
    La Unión Europea espera, pues, que los 9,3 millones de dólares asignados a la MINUSTAH para hacer frente a las consecuencias del huracán Jeanne se administren con el máximo rigor y que en el próximo informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión figure una exposición detallada del uso que se ha dado a esos fondos. UN ولذا فهو يتوقع أن تتسم إدارة مبلغ الـ 9.3 ملايين دولار المخصص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بأكبر قدر من الحزم بغية معالجة آثار إعصار جان، وأن يتضمن التقرير المقبل عن أداء ميزانية البعثة تقريرا مفصلا عن استخدام هذه الأموال.
    Los gastos efectivos relacionados con el apoyo a las elecciones locales se comunicarán a la Asamblea General en el contexto del informe sobre la ejecución del presupuesto de la Misión en el período 2009/2010. UN وسيجري إبلاغ الجمعية العامة بالنفقات الفعلية المتصلة بدعم الانتخابات المحلية في سياق تقرير أداء ميزانية البعثة للفترة 2009/2010.
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 14 - تحيـط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    11. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 11 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    5. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20111; UN 5 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛
    12. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 12 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    20. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 20 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    5. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 20111; UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    13. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 13 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    11. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    20. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 20 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    12. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    14. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 14 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    13. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    5. Toma nota del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    13. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011; UN 13 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛
    Las diferencias se analizan en los párrafos 26 a 77 del informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNMIL correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 (A/63/588 y Corr.1). UN ويرد تحليل للفروق في الفقرات من 26 إلى 77 من تقرير أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/63/588 و Corr.1).
    La Comisión Consultiva, en su informe A/64/660/Add.15, formuló sus recomendaciones acerca del informe sobre la ejecución del presupuesto de la MINURCAT para el período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/64/556). UN 4 - وأصدرت اللجنة الاستشارية في تقريرها A/64/660/Add.15 توصياتها بشأن تقرير أداء ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/64/556).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus