"أدخليني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Déjame entrar
        
    • Déjeme entrar
        
    • Llévame adentro
        
    Déjame entrar o gritaré y le contaré a todos en el edificio que te acuestas con mi esposo. Open Subtitles أدخليني وإلا صرخت وقلت لكل شخص" "في هذه البناية إنكِ تضاجعين زوجي
    Estoy aquí para ti Déjame entrar Open Subtitles وها أنا من أجلك أدخليني
    Vamos, Déjame entrar. Open Subtitles أدخليني. سأخبركِ
    Lisi, Déjame entrar, podemos resolver esto. Open Subtitles ليزي. ليزي. أدخليني.
    Déjeme entrar que necesito hablar con la Sra. Crane! Open Subtitles أدخليني أريد التحدث للسيدة
    No se cómo no me dí cuenta. Llévame adentro. Jane, ve a casa. Open Subtitles -لا أعلم لمَ لم ألاحظ هذا من قبل , الآن أدخليني
    Por favor, mamá, por favor, Déjame entrar. Open Subtitles أدخليني يا أمي أرجوكِ
    Penelope, Déjame entrar. Open Subtitles بنلوبي , أدخليني
    El infierno somos. Déjame entrar allí. Open Subtitles بالطبع لا , أدخليني
    ¡Michele! Michele, Déjame entrar. Open Subtitles ميشيل ، أدخليني يا ميشيل
    Déjame entrar. Open Subtitles -أرجوكي ، هيا ، أدخليني
    - Abre esta puerta y Déjame entrar. Open Subtitles - أفتحي الباب , أدخليني ! ـ
    Déjame entrar. Open Subtitles أدخليني
    Por favor, Déjame entrar. Open Subtitles - أدخليني أرجوكِ .
    ¡Déjame entrar! Open Subtitles أدخليني
    Melanie, vamos. Por favor Déjame entrar. Open Subtitles لا ميلاني) بربكِ أدخليني)
    ¿Qué? Déjame entrar. Open Subtitles أدخليني.
    Vamos. Déjame entrar. Open Subtitles هيا، أدخليني
    - Max. Déjame entrar. Open Subtitles -ماكس)، أدخليني) .
    ¡Déjame entrar! Open Subtitles ! أدخليني
    Déjeme entrar y démelo. Open Subtitles أدخليني وأعطيني إيّاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus