En el curso de los últimos años, el Consejo de Seguridad ha incorporado en el mandato de las operaciones de mantenimiento de la paz elementos de consolidación de ésta. | UN | وخلال السنوات الأخيرة، أدرج مجلس الأمن ضمن ولاية عمليات حفظ السلام عناصر خاصة بتوطيد السلام. |
En su 2994ª sesión, celebrada el 17 de junio de 1991, el Consejo de Seguridad decidió sin objeciones incluir el siguiente tema en su orden del día: | UN | في الجلسة ٢٩٩٤، المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩١، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
Y es por esta razón que el Consejo de Seguridad, en su reunión en la Cumbre de enero de 1992, incorporó en su declaración el párrafo siguiente: | UN | ولهذا السبب أدرج مجلس اﻷمن في بيانه الصادر عن اجتماع القمة الذي عقده في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ العبارة التالية: |
En su 2994ª sesión, celebrada el 17 de junio, el Consejo de Seguridad decidió sin objeciones incluir el siguiente tema en su orden del día: | UN | في الجلسة ٢٩٩٤، المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩١، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3097ª sesión, celebrada el 17 de julio de 1992, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٠٩٧، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٢، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3103ª sesión, celebrada el 4 de agosto de 1992, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣١٠٣ المعقودة في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3106ª sesión, celebrada el 13 de agosto de 1992, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٦٠١٣، المعقودة في ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٢، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En su 3180ª sesión celebrada el 3 de marzo de 1993, el Consejo de Seguridad decidió incluir, sin que hubiera objeciones, el tema siguiente en su orden del día: | UN | في الجلسة ٣١٨٠ المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3163ª sesión, celebrada el 25 de enero de 1993, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣١٦٣، المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3370ª sesión, celebrada el 27 de abril de 1994, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٣٧٠، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3244ª sesión, celebrada el 22 de junio de 1993, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٢٤٤ المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي: |
En la 3295ª sesión, celebrada el 19 de octubre de 1993, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٢٩٥، المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3340ª sesión, celebrada el 28 de febrero de 1994, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٠٤٣٣، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي: |
En la 3341ª sesión celebrada el 1º de marzo de 1994, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٣٤١، المعقودة في ١ آذار/مارس ١٩٩٤، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3259ª sesión, celebrada el 29 de julio de 1993, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٢٥٩، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ ، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3313ª sesión, celebrada el 12 de noviembre de 1993, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٣١٣ المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3297ª sesión, celebrada el 25 de octubre de 1993, el Consejo de Seguridad decidió incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٢٩٧، المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
En la 3316ª sesión, celebrada el 16 de noviembre de 1993, el Consejo de Seguridad incluyó en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٣١٦، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أدرج مجلس اﻷمن في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي: |
En la 3654ª sesión, celebrada el 18 de abril de 1996, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad decidió, sin que hubiera objeciones, incluir en su orden del día el tema siguiente: | UN | في الجلسة ٣٦٥٤، المعقودة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦، أدرج مجلس اﻷمن البند التالي في جدول أعماله دون اعتراض: |
En la 3770ª sesión, celebrada el 23 de abril de 1997, y de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad | UN | في الجلسة ٣٧٧٠، المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، أدرج مجلس اﻷمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، البند التالي في جدول أعماله، دون اعتراض: |