Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Egipto, China, Francia y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومصر والصين وفرنسا والاتحاد الروسي. |
Después formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Canadá, Túnez, los Países Bajos y Ucrania. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا وتونس وهولندا وأوكرانيا. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, el Brasil, Hungría, los Estados Unidos, China, Nueva Zelandia, Djibouti y España. | UN | وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وفرنسا والبرازيل وهنغاريا والولايات المتحدة والصين ونيوزيلندا وجيبوتي واسبانيا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, el Canadá, los Países Bajos y Nueva Zelandia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وكندا وهولندا ونيوزلندا. |
formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Austria, Francia y Hungría. | UN | أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والنمسا وفرنسا وهنغاريا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y Portugal. | UN | ٧١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والبرتغال. |
Tras la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, la Federación de Rusia y Zimbabwe, así como el Presidente, que habló en su calidad de representante de Francia. | UN | وفي أعقاب التصويت أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والاتحاد الروسي وزمبابوي، كما أدلى رئيس المجلس ببيان، متحدثا بصفته ممثلا لفرنسا. |
Tras la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, el Japón, Francia, los Estados Unidos, España, Venezuela, China, la Federación de Rusia y Nueva Zelandia, así como el Presidente, que habló en su calidad de representante del Pakistán. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة واليابان وفرنسا والولايات المتحدة وأسبانيا وفنزويلا والصين والاتحاد الروسي ونيوزيلندا والرئيس، بوصفه ممثل باكستان. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, el Brasil, la Federación de Rusia, el Japón y España, así como la Presidenta en su calidad de representante de los Estados Unidos. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وفرنسا والبرازيل والاتحاد الروسي واليابان وأسبانيا، وأدلت الرئيسة ببيان بصفتها ممثلة الولايات المتحدة. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Francia, Italia, Omán y la Argentina, así como el Presidente, en su calidad de representante de Alemania. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وفرنسا وإيطاليا وعمان واﻷرجنتين والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل ألمانيا. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, Argentina, Omán, China, Rwanda, Nigeria, Indonesia, Botswana y Honduras. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وألمانيا واﻷرجنتين وعمان والصين ورواندا ونيجيريا وإندونيسيا وبوتسوانا وهندوراس. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, Indonesia, China, Nigeria, la República Checa, Botswana, Honduras y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وألمانيا واندونيسيا والصين ونيجيريــا والجمهوريــة التشيكيــة وبوتسوانــا وهندوراس والاتحاد الروسي. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, China, Indonesia, Botswana, Nigeria, Alemania y Honduras. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والصين واندونيسيا وبوتسوانا ونيجيريا والمانيا وهندوراس. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Chile, Alemania y Francia, así como la Presidenta en su calidad de representante de los Estados Unidos de América. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وشيلي وألمانيا وفرنسا والرئيس، الذي تكلم بوصفه ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Egipto, el Japón y los Estados Unidos de América. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومصر واليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Egipto, Portugal, Suecia, Polonia, Kenya, China, el Japón y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومصر والبرتغال والسويد وبولندا وكينيا والصين واليابان والاتحاد الروسي. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Costa Rica, el Brasil, Bahrein, Suecia, el Gabón, Kenya, el Japón, Eslovenia, Portugal, China y Francia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا والبرازيل والبحرين والسويد وغابون وكينيــا واليابــان وسلوفينيــا والبرتغال والصين وفرنسا. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Eslovenia, China, Malasia, Bahrein, los Países Bajos, el Brasil, Francia, la Argentina, el Canadá y los Estados Unidos de América. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وسلوفينيا والصين وماليزيا والبحرين وهولندا والبرازيل وفرنسا والأرجنتين، وكندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Jordania, los Estados Unidos, China y la Federación de Rusia. | UN | وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والأردن، والولايات المتحدة، والصين، والاتحاد الروسي. |
formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, la República de Corea, la Jamahiriya Árabe Libia, Chile, Zambia, Suecia, Chipre, Jamaica, el Yemen y Malta. | UN | أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وجمهورية كوريا والجماهيرية العربية الليبية وشيلي وزامبيا والسويد وقبرص وجامايكا واليمن ومالطة. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y Portugal. | UN | ٧١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والبرتغال. |