Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, el Reino Unido, España, China y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والمملكة المتحدة واسبانيا والصين، والاتحاد الروسي. |
Antes de proceder a votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, el Reino Unido y China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والمملكة المتحدة والصين. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, el Brasil y China. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والبرازيل والصين. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Francia e Israel, así como el Presidente, que hace uso de la palabra en su calidad de representante de Malí. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وأيرلندا والرئيس متكلما بصفته ممثلا لمالي. |
formulan declaraciones los representantes de Francia, la Federación de Rusia, Bangladesh, Djibouti, la República Islámica del Irán y El Salvador. | UN | أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والاتحاد الروسي وبنغلاديش وجيبوتي وجمهورية إيران الإسلامية والسلفادور. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, Italia, Argentina y Rwanda, así como el Presidente, en su calidad de representante de la Federación de Rusia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وإيطاليا واﻷرجنتين ورواندا، كما تكلم الرئيس بصفته ممثل الاتحاد الروسي. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos de América y Egipto, así como el Presidente en su calidad de representante de Botswana. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية ومصر كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل بوتسوانا. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, Alemania, Honduras y los Estados Unidos de América. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وألمانيا وهندوراس والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos, el Reino Unido, la Federación de Rusia, Venezuela, Hungría, España y Nueva Zelandia, y el Presidente, que habló en su calidad de representante de Marruecos. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي وفنزويلا وهنغاريا واسبانيا ونيوزيلندا والرئيس بصفته ممثل المغرب. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, la Federación de Rusia, el Brasil, el Japón, el Reino Unido, España y China y el Presidente como representante de Venezuela. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والاتحاد الروسي والبرازيل واليابان والمملكة المتحدة واسبانيا والصين كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لفنزويلا. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos de América, Italia, la Argentina y Rwanda, así como el Presidente en su calidad de representante de Omán. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية وايطاليا واﻷرجنتين ورواندا، وتكلم الرئيس بصفته ممثل عمان. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos de América, Honduras, Egipto, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Polonia, así como el Presidente en su calidad de representante de Chile. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية وهندوراس ومصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وبولندا، وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل شيلي. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, Chile, Costa Rica, China, la Federación de Rusia, la República de Corea, Kenya, Portugal y los Estados Unidos de América, así como el Presidente en su calidad de representante de Suecia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وشيلي وكوستاريكا، والصين، والاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا، وكينيا، والبرتغال، والولايات المتحدة اﻷمريكية والرئيس بصفته ممثل السويد. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Francia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea), el Japón y México. | UN | ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات ممثلو فرنسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والمكسيك. |
4. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea), España, Grecia y Chile. | UN | ٤ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، واسبانيا واليونان وشيلي(. |
En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Francia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea), el Japón y México. | UN | ١٨ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات ممثلو فرنسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والمكسيك. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Francia, Alemania, Portugal, los Estados Unidos y el Reino Unido. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وألمانيا والبرتغال والولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea y Estados asociados), Noruega (en nombre de los países nórdicos), Turquía, Cuba, la República Islámica del Irán, la Arabia Saudita, Ucrania y el Yemen. | UN | أدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي والدول المنتسبة) والنرويج (باسم بلدان الشمال) وتركيا وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية والمملكة العربية السعودية وأوكرانيا واليمن. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea), Antigua y Barbuda (en nombre del Grupo de los 77 y China), Belarús y Suecia. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وأنتيغوا وبربودا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وبيلاروس، والسويد. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Francia (en nombre también de los Estados Unidos y el Reino Unido), la República Bolivariana de Venezuela, Colombia, la India, la Federación de Rusia, la República Árabe Siria, el Pakistán, España y Francia. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا (نيابة أيضا عن الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة) وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا والهند والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية وباكستان وأسبانيا وفرنسا. |