Después de la votación, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | وفي أعقاب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la votación, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
el representante de Francia formula una declaración, en el curso de la cual propone que el proyecto de resolución XII se apruebe sin someterlo a votación. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان اقترح فيه أن يُعتمد مشروع القرار الثاني عشر دون تصويت. |
Antes de la votación, formuló una declaración el representante de Francia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia hizo una declaración. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
102. En la 13ª sesión, celebrada el 16 de febrero, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | ١٠٢ - وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la votación, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de Francia formuló una declaración. | UN | 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia formula una declaración con respecto al texto en francés del proyecto de resolución. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا ببيان بشأن النصّ الفرنسي لمشروع القرار. |
el representante de Francia formula una declaración y presenta el proyecto de resolución A/52/L.1. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/52/L.1. |
el representante de Francia formula una declaración en el transcurso de la cual presenta el proyecto de resolución A/56/L.44/Rev.2. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/56/L.44/Rev.2. |
Después de la votación, formuló una declaración el representante de Francia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
32. En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Francia. | UN | ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Francia (véase A/C.4/59/SR.11). | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فرنسا ببيان (انظر (A/C.4/59/SR.11. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia hizo una declaración. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Francia hizo una declaración. | UN | ١٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل فرنسا ببيان. |
2. En esa misma sesión, tras una declaración formulada por el representante de Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), la Comisión aprobó el informe. | UN | ٢ - وفي الجلسة ذاتها، وبعد أن أدلى ممثل فرنسا ببيان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، اعتمدت اللجنة التقرير المذكور. |