"أذكر ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo recuerdo
        
    • lo mencioné
        
    • recuerdo eso
        
    • lo menciones
        
    • lo dije
        
    • mencionarlo
        
    • me acuerdo
        
    • Recuerdo ese
        
    • mencioné eso
        
    • lo mencione
        
    • lo incluiré
        
    • recuerdo esa
        
    • mencionar eso
        
    Sí, Lo recuerdo. Pero no es así. ¿O sí? Open Subtitles نعم، أعلم، أذكر ذلك لكن ليس الأمر هكذا، صحيح؟
    Ser desdichado es un estado mental. De veras, no Lo recuerdo. Open Subtitles التعاسة يا بيتا هي حالة عقلية أنا لا أذكر ذلك فعلاً
    Siempre pensé eso, pero nunca lo mencioné. Debes saber lo que pienso. Open Subtitles فقط لم أذكر ذلك من قبل، لكن حان الوقت لتعرفي شعوري
    recuerdo eso en cierto modo. Era como una rave de inicio de las vacaciones de primavera. Open Subtitles أذكر ذلك نوعًا ما، وكأنّه كان حفل بداية عطلة الربيع.
    Ese es mi problema, y no quiero que lo menciones de nuevo. Open Subtitles هذا عملي، ولا أنوي أن أذكر ذلك مرة أخرى
    Mira, no lo dije porque no es importante. Open Subtitles سيمون، أنظر. أنا لم أذكر ذلك لأنني لم أعتقد بأن ذلك مهماً
    Lo siento. Quizá fue insensible de mi parte mencionarlo hoy. Open Subtitles آسفة، ربما كانت وقاحة مني أن أذكر ذلك الليلة
    Ser desdichado es un estado mental. De veras, no Lo recuerdo. Open Subtitles التعاسة يا بيتا هي حالة عقلية أنا لا أذكر ذلك فعلاً
    Lo recuerdo con precisión porque me pareció bastante malvado. Open Subtitles أنا أذكر ذلك بالتحديد لأني ظنتت ذلك قاسيا جدا
    Lo recuerdo específicamente, porque tuvimos un gran sexo esa noche. Open Subtitles أنا أذكر ذلك جيدا لأننا حظينا بليلة جنس رائعة حينها
    - Ya tuvimos esa conversación. - Lo recuerdo. Open Subtitles ـ لقد أجرينا هذه المحادثة بالفعل ـ أذكر ذلك
    - Ya tuvimos esa conversación. - Lo recuerdo. Open Subtitles ـ لقد أجرينا هذه المحادثة بالفعل ـ أذكر ذلك
    Lo recuerdo porque mi amigo y yo jugábamos un partido de la liga menor, cuando el pitcher lanzó su brazo, literalmente. Open Subtitles أذكر ذلك , لأني أنا وصديقي , كنا نشاهد مباراة دروي ,و رامي الكرة رمى ذراعه خارجاً . حدث ذلك حرفياً
    No lo mencioné porque estoy intentando no estar furioso contigo. Open Subtitles لم أذكر ذلك بسبب أني أحاول جاهداً بألا أغضب عليكِ.
    No lo mencioné porque confió en mí el otro día. Open Subtitles الليلة الماضية أنا لم أذكر ذلك لأنها أسرت لي في ذاك اليوم
    No puedo seguir fingiendo que no recuerdo eso. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة التظاهر كأنني لا أذكر ذلك
    No lo menciones. Open Subtitles لا أذكر ذلك.
    Nunca lo dije antes porque sabía que reaccionarías mal. Open Subtitles أنا لم أذكر ذلك من قبل لأنني كنت أعرف .أنك حساس حول هذا الأمر
    He estado tan ocupado que se me olvidó mencionarlo. Open Subtitles أظنّ أنّني كنت مشغولاً جدًّا لدرجة أنّني نسيت أن أذكر ذلك.
    Sí, me acuerdo. Lo estaba regañando por faltar a clase. Open Subtitles نعم , انا أذكر ذلك لقد كنت اوبخه على تخلفه للصف
    Recuerdo ese día, último año en el instituto, yo lloraba en la cafetería, y fuiste la única que se paró y me preguntó qué me pasaba Open Subtitles مازلت أذكر ذلك اليوم، سنة التخرج كنت أبكي في الكافتريا وأنت كنت الوحيدة التي وقفت
    Nunca mencioné eso mientras realizaba la campaña de reelección en Wyoming. Open Subtitles أنا لم أذكر ذلك أبداً أثناء حملة إعادة الإنتخاب في موطنى الأصلي في وايمونج.
    - Quizás se lo mencione. Open Subtitles -ربما أذكر ذلك له
    No lo incluiré en mi reporte. Open Subtitles لن أذكر ذلك في تقريري
    - Oh, cierto, no recuerdo esa parte. Open Subtitles Oh, right, I don't remember that bit.ذ حسن, لا أذكر ذلك
    No debí mencionar eso. Sólo me desahogaba. Open Subtitles ما كان علي أن أذكر ذلك ، كنت أفرج عنك فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus