"أذنها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oreja
        
    • oído
        
    • orejas
        
    • oídos
        
    Había también una pequeña cantidad de hidrosulfuro de sodio en su oreja. Open Subtitles كان هناك أيضا القليل جدا من هيدروفولسيد الصوديوم في أذنها
    Cuando la Vice se frota la oreja derecha, alguien le dice que tiene una llamada importante que debe tomar. Open Subtitles عندما تفرك نائبة الرئيس أذنها اليمنى، ومُساعد يُخبرُها أن لها مكالمة مهمة يجب أن ترد عليها
    Observó que la Sra. Bhutto no se movía y vio que también le salía sangre por la oreja. UN ولاحظت أن السيدة بوتو لا تتحرك، وشاهدت الدماء تسيل أيضاً من أذنها.
    No. Tu hija dejo caer una cosa del oído al pozo, y la perdió. Open Subtitles لا، لكن الشيء الذي تضعه ابنتك على أذنها وقع في خزان المياه
    Estoy en mi iPod subir volumen y fijarlo el auricular en el oído y puede estallar su tímpano. Open Subtitles أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها
    ¿Me vas a distraer como a una niña a quien le perforan las orejas? Adelante. Open Subtitles أتود إلهائي كما لو أنني فتاة صغيرة يضعون حلقاً في أذنها لأول مرة؟
    Sacaron ADN de la oreja, lo implantaron como un óvulo clonado en una cabra, la preñez llegó a término, y nació un bebé bucardo vivo. TED أخذوا الحمض النووي من أذنها زرعوه بما يشبه البويضة المستنسخةوخصبوا به ماعز مرت فترة الحمل عادية ليولد بوكاردو صغير.
    Alguna desgraciada con la cara de foca del viejo babeándole en la oreja toda la noche, ¿eh? Open Subtitles إحدى تعيسات الحظ جعلت الأبله المسن يصب في أذنها الكلام طوال الليل, أليس كذلك؟
    Cualquiera pudo poner ese radio en la oreja del animal. Open Subtitles أي واحد كان يمكن ان يضع ذلك الراديو في أذنها
    Es casi como si una pequeña bomba fue alojada en su oreja. Open Subtitles هي تقريبا مثل القنبلة الصغيرة إنفجرت في أذنها.
    Cualquiera pudo poner ese radio en la oreja del animal. Open Subtitles أي أحد كان باستطاعته وضع ذلك الراديو في أذنها
    Le puse el teléfono en la oreja para que oyera la voz de su papá. Open Subtitles لقد قربت الهاتف من أذنها لتسـمع صوت أبيها
    Atravesó el cráneo, siguió la línea del pelo y se alojó cerca de la oreja. Open Subtitles دخلت القشرة وتبعت مسار الشعر وإستقرت قرب أذنها
    Y ahora tú la miras a los ojos, y yo tengo que mirarle su oreja. Open Subtitles الأن أنت لك التحديق في عيونها وأنا لي التحديق في أذنها.
    Escuche, cuando volví al hotel llamé a Kelly para saludarla y resulta que nuestra pequeña tiene una infección en el oído así que tomare el siguiente vuelo y mi taxi me espera abajo. Open Subtitles إسمع , أنا .. عندما عدت إلى الفندق إتصلت بزوجتي لأتمنى لها أمسية سعيده و تبين أنَّ إبنتي الصغيره لديها عدوى في أذنها
    Dice que no le gusta cuando esconden su zapatilla favorita... y no oye bien del oído izquierdo. Open Subtitles حسناً إنها تقول انها لا تحب ان تقوموا بتخبئة حذاء التنس المفضل لها وهي لا تسمع جيداً من أذنها اليسرى، لذا
    Hizo submarinismo en la Gran Barrera de Coral, se le infectó el oído, así que el médico no la dejó nadar en dos días. Open Subtitles ‫كانت تمارس الغطس عند الحاجز المرجاني ‫الكبير فأصيبت بالتهاب في أذنها
    Le he preguntado a ver si dormía, ella no me ha respondido entonces le he dicho una cosa al oído, en voz baja. Open Subtitles سألتها إذا كانت نائمة ولم تجيبني ثمّ أخبرتها شيء في أذنها بصوت منخفض
    La noche antes de que perdiéramos la nave, él le susurró algo al oído. Open Subtitles الليلة التي تسبق ليلة فقداننا للسفينة، همس بشئ في أذنها
    Quizás los extraterrestres vinieron y lo cortaron y pusieron un sensor en tu oído. Open Subtitles ربما أتى رجال الفضاء وقطعوه ليستطيعوا وضع جهاز تنصت في أذنها .
    El problema es que a la mayoría de los osos no le gusta mojarse las orejas. Open Subtitles تكمُن المشكلة في أنّ الدببة لا تحب أن تُبَلّل أذنها
    Las palabras salen de mis labios y en cuanto llegan a sus oídos... han cambiado por completo. Open Subtitles تخرج الكلمات من فمّي وحين تصل إلى طبلة أذنها تتحول لكلمات مختلفة تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus