Cuando escucháis el estéreo en vuestro home system, ambos oídos escuchan a los dos altavoces. | TED | عندما تستمع إلى الستريو في نظام منزلك تستمع أذنيك إلى كلتا مكبري الصوت |
y al hablar en voz alta, el sonido de la voz es reemitido a los oídos. | TED | وعندما تتحدث بصوت مرتفع، يرتد صدى صوتك مرة أخرى إلي أذنيك. |
Un sonido que viene frente a ti llegará a ambos oídos al mismo tiempo. | TED | إن صوتًا صادرًا من أمامك مباشرة سيصل إلى أذنيك كلتيهما في نفس الوقت. |
Si tuvieras una tele en la frente y respiraras por las orejas, serías perfecto. | Open Subtitles | إن كان لديك تلفاز على جبهتك وتتنفس من أذنيك لكنت ستكون مثالي |
Si vuelvas a hacer esto te voy a arrancar las orejas, hervir tus ojos y comerme el cartílago de tu cara. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل هذا مرة أخرى، أنا ستعمل مزق أذنيك قبالة وتغلي عينيك وتأكل الغضروف بعيدا عن وجهك. |
Es como ser un cantante, sólo que en vez de salir de la garganta uno lo controla en el aire y no tiene en realidad un punto de referencia; uno siempre confía en el oído y hace ajustes constantemente. | TED | إنه شبيه بأن تصبح مطرباً ، بإستثناء، بدلاً عن أن تخرج الأصوات من حلقك، فأنت تتحكم بها فقط عبر الهواء وليس لديك حقاً نقطة مرجعية. فأنت تعتمد دائماً على أذنيك وتقوم بالضبط بإستمرار. |
Cuando te ponga esto en la oreja, empieza el juego. | Open Subtitles | ستبدأ اللعبة حينما أضع هذه على أذنيك. |
Estos hilos de información llegan a partes especiales del tallo cerebral que analizan las diferencias del tiempo e intensidad entre los oídos. | TED | تصل خيوط المعلومات هذه إلى أجزاء خاصة من جذع الدماغ تحلل اختلافات الوقت والحدة بين أذنيك. |
Si vuelve a fallar, tápate los oídos. | Open Subtitles | إن أخطأ برميته التالية فأنصحك بأن تسدّي أذنيك ِ. |
Son los nervios los que te hacen toser, así que tápate los oídos. | Open Subtitles | انه التوتر هو يستجلب ذلك السعال لذا أغلق أذنيك |
La cadena de mando va de la boca de Dios a sus oídos. | Open Subtitles | من فم الله على أذنيك ، هذا هو التسلسل القيادي. |
Y deleiten sus oídos con este tentador testimonio de mi propia carne y hueso. | Open Subtitles | ..ومتع أذنيك بهذه التزكية العذبة ..من لحمي ودمي |
Entonces, Puss, te deben zumbar los oídos. Vamos, corre. | Open Subtitles | إذاً بوسي , لابد أن أذنيك ترنان الآن هيا اركض |
Pensémoslo como lo que hay entre las orejas: la percepción de uno mismo, de quienes somos. | TED | لذلك، فكر به كالذي يوجد بين أذنيك: الإحساس بالذات، من تكون. |
El problema es esta pequeña máquina de 1,5 kg de peso que tenemos detrás de los ojos y entre nuestras orejas. | TED | المشكلة هي هذه الآلة ذات الثلاث جنيهات وراء عينيك وبين أذنيك. |
Lávate detrás de las orejas cada día, y cómete todas tus patatitas crudas... | Open Subtitles | أغسل خلف أذنيك كل يوم ولتأكل كل البطاطس الغير ناضجة |
Así que te salvaron las orejas Siempre te dije que aprendieras a usarlas. | Open Subtitles | قد أنقذتك أذناك لقد أخبرتك دائما أن تستعمل أذنيك |
No veo que tenga las orejas en punta, pero parece un Vulcano. | Open Subtitles | لا أرى أى نقط على أذنيك يا فتى ولكنك تبدو كواحد من الفولكان |
Es lo menos que puedo hacer, dado las horas de diversión que yo he tenido... mirando la manera notable en que sus orejas sobresalen de su cabeza. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني تقديمه لك مقابل ساعاتالفرحالتيعشتها.. جرّاء الطريقة الرائعة التي تبرز بها أذنيك من رأسك |
Era el ruiseñor, y no la alondra, lo que hirió el fondo de tu oído. | Open Subtitles | كان صوت العندليب، لا القبرة الذي ثقب أذنيك |
Te lo voy a meter en la oreja. | Open Subtitles | سوف اضعها في أذنيك .. |
Y si no pueden, mejor se tapan los oidos. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستطيع ، وأفضل التوقف عن أذنيك. |
¡Ponte la cera! | Open Subtitles | أنت مجنون، يا أوديسيوس ضع هذه في أذنيك بسرعة |
Las orejeras son para que no cojas frío. | Open Subtitles | سماعات الأذن لتدفئة أذنيك |