"أذهبوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vayan
        
    • Váyanse
        
    • Id
        
    • Ve
        
    • vamos
        
    • Vete
        
    • Ir
        
    • Salgan
        
    • Marchaos
        
    • Fuera
        
    • Adelante
        
    Muy bien. Ahora todos den cinco vueltas y Vayan a las duchas. Open Subtitles . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام
    La consejera va a estar aquí todo el día, así que Vayan a hablar con ella si necesitan. ¿Alguna pregunta? Open Subtitles المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟
    McNally, Epstein, vamos al este a la Estacion Unión, chicos Vayan al este, vigilen las salidas del hotel. Open Subtitles ماكنالي، ابستين، سنذهب غرباً إلى محطة الاتحاد أنتم يا رفاق أذهبوا شرقاً، تحققوا من الفندق
    Pongamos la línea policial más atrás. Váyanse a casa, por favor. Open Subtitles دعنا ننقل خط الشرطة هذا للخلف أذهبوا لمنازلكم يا ناس , رجاء
    Ahora, chicas, Id a buscar algunos... sacos de dormir y mantas, y vamos a tratar de cerrar los ojos, ¿vale? Open Subtitles الأن يا فتيات أذهبوا و اعثروا علي بطانيات و أكياس للنوم و لنأخذ قسط من الراحة, حسناً؟
    Clara, ahora que los fantasmas están afuera, Ve a la jaula de Faraday. Open Subtitles كلارا , بما أن الاشباح قد خرجوا أذهبوا الان لقفص فاراداي
    Y todos los turistas "Ey, vamos a quedarnos en el mismo sitio y a mirar al... árbol muerto gigante" Iros a casa, perdedores. Open Subtitles دعونا نقف جميعاً في نفس المكان وننظر الي الشجرة العملاقة الميته, أذهبوا الي البيت أيها الفشله أحاول الحصول علي الغداء
    "Vayan ustedes por los suyos". Open Subtitles لقد أتى معنا 12 بحاراً وسيعودون معنا أذهبوا أنتم أن أردتم و أحضروا زملائكم بدلاً منكم
    Calmadamente Vayan a las estaciones de botes salvavidas. Open Subtitles بهدوء أذهبوا على الفور الى مواقع قوارب النجاة.
    ¡Vayan a limpiar el almacén! ¿Sabes qué? Open Subtitles أذهبوا ونظفوا المخزن هل تعرف ماذا؟
    Vayan, chicos Los llevaran a su casa. Open Subtitles أذهبوا, ياأولاد سوف يصحبونكم الى منزلكم
    Todavía no se lo puede mover. Vayan sin mí, déjenme. Open Subtitles لا يمكنه التحرك بعد أذهبوا بدونى , اتركونى
    Vayan al comedor e infórmenme. Open Subtitles أذهبوا إلى القاعة الكبيرة وأعلموني بالأخبار
    Váyanse, o el problema será mayor. ¿Me entienden? Open Subtitles أذهبوا وإلا سندخل في مشكلة أكبر هل تفهون؟
    Váyanse a ver televisión o algo. Vayan. Fuera. Open Subtitles كلاكما ، فقط أذهبوا وشاهدوا التلفاز أو اي شيء أذهبوا ، أذهبوا
    Id a vuestros barcos e izad las velas. Open Subtitles أذهبوا لسفنك؛ يا فتياني؛ وارفعوا أشرعتكم
    Id a buscar unas galletas. Open Subtitles يا أولاد اهدؤا أذهبوا وحصلوا لنفسكم على بعض الكعك
    Genial. Ve. Es una causa muy importante. Open Subtitles جيد, رائع, أذهبوا, إنه سبب رائع سوف أبقى هنا و أقرأ
    No puedo, alguien debe quedarse atrás para liberar a Lucy. Solo Vete. Open Subtitles لا أستطيع, يجب أن يبقى أحد هنا حتى يعطي المجال للوسي للطيران, أذهبوا
    Hablen con él. Yo tengo que Ir a la oficina. Open Subtitles حسناً، أنتم يا فاق أذهبوا لتحري الأمر و أنا ساحاول مع المكتب
    Celébrenla. Salgan. ¿No es hermoso? ¿No es maravilloso? TED أذهبوا للخارج. أليس ذلك جميل؟ أليس ذلك مدهش؟
    ¡Marchaos a casa, todos vosotros! ¡A vuestras casas! Open Subtitles أذهبوا الى البيت, كل واحد منكم أذهبوا إلى بيوتكم
    Oigan, aquí no hay Matzah. vamos, Fuera. Open Subtitles أنتم، ليس هنالك خبزٌ هنا, تحركوا، أذهبوا
    No disparen. Adelante. Open Subtitles تذكروا , انا قتل بدون أطلاق للنار والان أذهبوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus