Vamos, querida, Ve y lávate la cara. Yo bajaré a preparar la cena. | Open Subtitles | .أذهبي يا عزيزتي و أغسلي وجهكي .سأذهب الى الأسفل للأبدأ بالهرس |
Oye Lucy, la cena está casi lista. Ve a lavarte las manos. | Open Subtitles | هيه لوسي العشاء على وشك أن يجهز أذهبي وأغسلي يديك |
- Ve a estar con tu familia. - De acuerdo, muchas gracias. | Open Subtitles | ـ أذهبي وكوني بجنب عائلتكِ ـ حسناً، شكراً جزيلاً لكِ |
¿Para follarme de una puta vez? Si quieres compañía Vete con la pepona de recepción | Open Subtitles | لخداعي أم لكونكِ مخادعة إن أردت رفقة أذهبي وعاشري تلك اللتي في الاستقبال |
Sullivan, tu Vete por el frente. Si está sosteniendo un huevo, no dispares. | Open Subtitles | سوليفان ,أنتي أذهبي للأمام أذا كان يمسك البيضه, لا تطلقي النار |
¿Vale? Y tú Ve a lavarte los dientes. Te apesta el aliento. | Open Subtitles | و أنت , أذهبي و نظفي أسنانك فرائحة انفاسك كريها |
Ve a comprar huevos... algo de fruta, y lo que quieras. | Open Subtitles | ..أذهبي وأحظري بعض البيض وبعض الفواكه, وماتودين |
¡Ve a casa! Mamá nunca me dejará quedarme contigo. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
- No puedo andar. Ve a buscar ayuda. - Me daré prisa. | Open Subtitles | ـ مارجريت، لا أظن أنني أستطيع المشي، أذهبي وأحضري المساعدة ـ سوف أركض بأسرع ما يمكن |
Esa es la puerta. Ve a conocerla. | Open Subtitles | الباب من هناك أذهبي لــ رؤيتها |
Ve tu. Yo quiero revisar mis apuntes otra vez. | Open Subtitles | أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة |
Solo Ve a ponerte algo de talla humana, por favor. | Open Subtitles | فقط أذهبي وارتدي ملابس ذات حجم طبيعي من فضلكِ |
Ve y asegúrate de que esté vestida para la llegada de sus invitados. | Open Subtitles | والأن أذهبي بمفردك وتأكدى أنها أرتدت ملابسها ومستعدة لمقابلة ضيوفها |
Claro. Querida, Ve entrando, ya voy. | Open Subtitles | عزيزتي لا تدخلي نافذة السقفية ساكون هناك، أذهبي |
- Vete al armario a rezar a pedir perdón. | Open Subtitles | ـ ليس كُل شيء يعتبر خطيئة ـ أذهبي إلى حجرتكِ و أتلو صلاتكِ و أطلبي المغفرة. |
¡Llévate al niño! ¡Toma el dinero! Vete al balneario y recupera tu salud". | Open Subtitles | وهذا المال، أذهبي للينابيع المعدنية وأستردي صحتك. |
Vete a casa a llorarle a tu papi y no acá. | Open Subtitles | حسنا . أذهبي إلى البيت و أبكي عن أبيك . لا تبكي هنا ؟ |
Voy a entrar allí y los haré volar. Esta bien, Vete de aquí. | Open Subtitles | أنا سأذهب هناك و سأبهرهم حسنا أذهبي من هنا |
Márchate y no le digas a nadie que te hicimos ningún mal. Vamos. | Open Subtitles | أذهبي في طريقكِ، ولا تخبري أحد بأنكِ وقعتِ بأيدينا. |
He dicho que Vaya con ella. No debería quedarse sola en ese cuarto. | Open Subtitles | قلت أذهبي معها هي لا يجب أن تترك في تلك الغرفة لوحدها |
No, está bien. Siga Adelante y limpielo. | Open Subtitles | لا، لا بأس أذهبي وقومي بالتنظيف |
sal de aquí. sal de aquí. Atacaron a mi gente. | Open Subtitles | أذهبي الي الداخل ما دخل عائلتي بالموضوع ؟ |