"أذهب إلى المنزل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ir a casa
        
    • irme a casa
        
    • iré a casa
        
    • Vete a casa
        
    • llegar a casa
        
    • volver a casa
        
    • vuelvo a casa
        
    • ve a casa
        
    • voy a casa
        
    • vaya a casa
        
    • iría a casa
        
    No quiero apurarte, pero de verdad tengo que ir a casa a usar mi baño. Open Subtitles لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي
    Tengo que ir a casa y plantear de una vez sus problemas en profundidad. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المنزل حالاً و أتناقش عن مشاكله بعمق
    Genial. ¿Significa eso que puedo irme a casa? Open Subtitles عظيم . هل هذا يعني أنني أستطيع أن أذهب إلى المنزل الآن ؟
    Sólo quiero irme a casa, tomar un largo baño y acostarme. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب إلى المنزل وأن أستحم وأخلد إلى النوم
    Dime cuánto te debo. iré a casa a hacerte un cheque. Open Subtitles فقط أخبريني المبلغ الذي أدين به سوف أذهب إلى المنزل و احرر شيكا به حالا
    Vete a casa. Enciérrate. Aquí nada más que causarás problemas. Open Subtitles فقط أذهب إلى المنزل , أخفِ نفسك أنت فقط ستسبب بمشاكل هنا
    Tengo que llegar a casa lo antes posible. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المنزل في أقرب وقت أستطيع
    En vez de volver a casa, volvía al periódico. Open Subtitles فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة
    Después del trabajo vuelvo a casa, directo a mi aburrida casa, beso a mi esposa, y ceno una comida casera con mis tres hermosas hijas. Open Subtitles بعد العمل ، أذهب إلى المنزل مباشرة إلى منزلي الممل أقبل زوجتي و أتناول وجبة مطبوخة في المنزل
    Tengo que ir a casa ahora. Tomar un baño y quemar mi ropa. Open Subtitles لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى
    ¿Puedo ir a casa ahora? Open Subtitles أتمنى حقاً ، أن لا يأتي أحد أصدقائي الآن هل أستطيع أن أذهب إلى المنزل الآن؟
    Me voy. Tengo que ir a casa a despedir a mi sobrino. Open Subtitles يجب أن أذهب ، يجب أن أذهب . إلى المنزل و أودّع إبن أختي
    No quiero acostumbrarme. Quiero ir a casa. Open Subtitles لاأريد أن أعتاد على ذلك أريد أن أذهب إلى المنزل
    Quiero ir a casa. Por favor, llévame a casa. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى المنزل . أرجوك خذيني إلى المنزل
    Justo antes de irme a casa, la noche en que mi padre y yo discutimos. Open Subtitles قبل أن أذهب إلى المنزل في الليلة التي تشاجرت فيها مع والدي.
    Bueno, supongo que debería irme a casa. Open Subtitles حسناً، يجب على أذهب إلى المنزل
    Entonces, ¿debo irme a casa ahora supongo, cierto? Open Subtitles ماذا، لذلك أفترض أن أذهب إلى المنزل الآن صحيح ؟
    Luego iré a casa para estudiar a fondo. Open Subtitles .. ثم أذهب إلى المنزل لأجل الإكتئاب المُعتاد
    Tú sabes que me quieres! ¡Cállate! Ahora Vete a casa! Open Subtitles أنت تعلم بأنك تريدني أصمت و أذهب إلى المنزل
    Tu ve a casa y descansa. Open Subtitles انت أذهب إلى المنزل وأحصل على بعض الراحه
    Estoy hablando de cuando voy a casa. Open Subtitles أتحدّث عنه عندما أذهب إلى المنزل.
    Será mejor que me vaya a casa a dormir un poco. Open Subtitles حسنـًا، أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من النوم
    Ese es el tipo de cosas que me dirías y por la que me iría a casa y me obsesionaría. Open Subtitles هذا من ألطف الأشياء التي تقولها لي وبعدها أذهب إلى المنزل وأشتغل بالتفكير فيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus