Ves, estas lentejuelas de aquí se encontraron en nuestra víctima de asesinato. | Open Subtitles | أرأيتِ هذه الترتر هنا تم العثور عليها مع ضحيتنا المقتول |
Ves, te lo dije. Gracias a Dios colé esta bolsa de cielo. | Open Subtitles | أرأيتِ, لقد أخبرتك حمداً لله أني أدخلت هذا الكيس هنا |
¿Viste el tramo entre extremidades y pectus carinatum? | Open Subtitles | أرأيتِ إمتداد الجناح ؟ إنحناء عظمة القص ؟ |
¿Has visto la tarea de lengua que tu hijo llevó a casa esta tarde? | Open Subtitles | أرأيتِ واجب الإنجليزيّة الذي رجع به ابنك للبيت هذا المساء؟ |
Otra vez empiezas. ¿Lo ves mamá? | Open Subtitles | بدأتِ مجددًا، بدأتِ مجددًا، أرأيتِ يا أمي |
- Ves, y no me gusta - cuando me hablas así. | Open Subtitles | أرأيتِ , ولاأحب طريقتكِ بالكلام معي كذلك أيضاً |
Eso no es de la Biblia, tampoco, pero , ¿ves cómo suena como si lo fuera? | Open Subtitles | ليس ذلك من الإنجيل أيضاً ولكن أرأيتِ كيف جعلتُ الجملة تبدو مقتبسة منه؟ |
¿Ves por qué soy escéptica con la gente que tiene "dones"? | Open Subtitles | أرأيتِ لمَ أنا متشككة من الناس الذين لديهم موهبة ؟ |
¿Ves? Insistías en una respuesta inequívoca y te la di. | Open Subtitles | أرأيتِ, أنتِ طلبتي إجابة واضحة وأعطيتك واحده |
Caballeros, es un honor. ¿Ves, mamá? | Open Subtitles | أيها الأعزاء ، إنه لمن دواعي سروري أرأيتِ يا أمي؟ |
¿Viste cómo me miraba aquella miembro del jurado? | Open Subtitles | أرأيتِ الطريقة التى كانت تنظر الىّ بها رئيسة المحلّفين؟ |
¿Viste a quién le dio Mr. Winstone la mochila? | Open Subtitles | أرأيتِ من الذي سلم الحقيبة لسيد وينستون ؟ |
¿Viste cómo se puso cuando le preguntaste el domingo? | Open Subtitles | أرأيتِ كيف أصبحت مُنحرفة المسار عندما سألتِها أين كانت ليلة الأحد؟ |
¿Has visto que cara ponen? Anda vamos. | Open Subtitles | أرأيتِ النّظرات الّتي إعتلت مُحيّاهما هيّا، هيّا |
¿Lo Has visto? Quiero decir, ¿realmente visto? | Open Subtitles | أرأيتِ شكله، أقصد، أأمعنتِ النظر فيه؟ |
Lo que faltaba. ¿Has visto lo que han hecho sus amigos? | Open Subtitles | هذا أمرٌ لا يطاق.. أرأيتِ مافعله أصدقائه ؟ |
Lo ves, es no fue tan duro. Esta colcha lo es, pero eso no lo fue. | Open Subtitles | أرأيتِ هذا لم يكُ صعبًا، اللّحاف صعبًا، لكن المكالمة لم تكن. |
¿Lo ves? Ni siquiera dijo nada. | Open Subtitles | أرأيتِ إنها حتى لم تقل أي شيء؟ |
Lo ves, esa es mi idea de diversión. | Open Subtitles | أرأيتِ الآن, هذه فكرتي عن المرح. |
Pude contagiarme de algo. ¿No Ve cómo está ese tipo? | Open Subtitles | محتمل أني أعديت بأي شيء أرأيتِ ذلك الرجل ؟ |
¿Vio a una niña con un abrigo azul? | Open Subtitles | أرأيتِ فتاة صغيرة ترتدى معطفاً أزرق اللون؟ |
¿Ves lo que sucede cuando decidimos trabajar juntos? | Open Subtitles | أرأيتِ ماذا يحدث عندما نقرر العمل سوية؟ |
- Ya ves, tienes miedo de todo. | Open Subtitles | - أرأيتِ انتِ تخـافين مـن أي شـيء |
Discúlpeme, ¿ha visto a esta mujer? Discúlpeme, señora, ¿por casualidad ha visto a esta señora? | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدتي، أرأيتِ هذه المرأة مُصادفة؟ |