"أراب موي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arap Moi
        
    El Presidente arap Moi de Kenya ha anunciado que no cooperará con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN لقد أعلن الرئيس أراب موي رئيس كينيا أنه لن يتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    DECLARACIÓN DEL EXCELENTÍSIMO SEÑOR PRESIDENTE SR. DANIEL arap Moi SOBRE EL TRIBUNAL DE RWANDA UN بيان من فخامة الرئيس دانييل أراب موي بشأن محكمة رواندا
    Entre el 27 de junio y el 2 de julio de 1999, el Sr. Egal visitó Nairobi, por invitación del Presidente Daniel arap Moi, con quien se entrevistó varias veces. UN وفي الفترة الواقعة بين ٢٧ حزيران/يونيه و ٢ تموز/يوليه ٩٩٩١، قام السيد إيغال بزيارة لنيروبي تلبية لدعوة من الرئيس دنييل أراب موي وعقد اجتماعات عديدة معه.
    Antes de 2004, Kenia estuvo gobernada por Daniel arap Moi por unos 18 años. TED بالرجوع إلى 2004 , كانت كينيا محكومة بواسطة دانيال أراب موي لمدة 18 عاماً .
    27. Otra iniciativa de paz actualmente en marcha es la patrocinada por la IGAD, entidad subregional que se ocupa de las cuestiones de desarrollo en el Cuerno de África y que dirige el Presidente de Kenya, Daniel arap Moi. UN 27- وهناك مبادرة سلم أخرى تجري تحت رعاية السلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وهي كيان دون إقليمي يهتم بقضايا التنمية في القرن الأفريقي ويرأسها الرئيس الكيني دانييل أراب موي.
    En relación con Somalia, intercambió opiniones con el Presidente Daniel arap Moi y el Ministro de Relaciones Exteriores Bonaya Godana en Nairobi y se reunió con el Enviado Especial italiano para Somalia, una delegación de la Comisión Europea (CE) y un gran número de dirigentes de facciones somalíes o sus representantes, así como con dirigentes de la sociedad civil somalí, incluidas mujeres. UN وبشأن الصومال، تبادل اﻵراء مع الرئيس دانيال أراب موي ووزير الخارجية بونايا غودانا في نيروبي، والتقى بالمبعوث الخاص اﻹيطالي المعني بالصومال ووفد من اللجنة اﻷوروبية وطائفة عريضة من زعماء الفصائل الصومالية أو ممثليهم، فضلا عن قادة المجتمع المدني الصومالي، بمن فيهم النساء.
    Daniel Toroitich arap Moi UN دانييل تورويتيتش أراب موي
    Cuando publicamos ese reportaje, lo hicimos tres días después de que el nuevo presidente, Kibaki, hubiera decidido congraciarse con el hombre que pensaba desplumar: Daniel arap Moi. De modo que este reportaje se convirtió en un lastre para el presidente Kibaki. TED عندما نشرنا ذلك التقرير , فعلنا ذلك بعد ثلاثة أيام للرئيس الجديد , كيباكي , الذي قرر التصادق مع الرجل الراحل عن منصبه , دانيال أراب موي . عندها كان هذا التقرير قد أصبح مشكلة قديمة حول عنق الرئيس كيباكي .
    Después de realizar varias visitas a diversos lugares de Somalia y de celebrar conversaciones en Nairobi, el 6 de septiembre, el Comité Técnico de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) encargado de los preparativos para la Conferencia de Eldoret, bajo la presidencia del Enviado Especial del Presidente Daniel arap Moi ' s para Somalia, presentó en Nairobi su informe al Comité Ministerial de la IGAD sobre Somalia. UN 25 - بعد الزيارات التي قامت بها اللجنة الفنية التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية إلى عدة مواقع في الصومال والمحادثات التي أجرتها في نيروبي، كُلفت هذه اللجنة بالتحضيرات لمؤتمر إلدوريِت، تحت رئاسة المبعوث الخاص للرئيس أراب موي في الصومال، وقدمت تقريرها إلى اللجنة الوزارية المعنية بالصومال والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في نيروبي يوم 6 أيلول/سبتمبر.
    El Excmo. Sr. Presidente Daniel T. arap Moi y su Gobierno atribuyen gran importancia a la labor de la Conferencia y asumen con toda seriedad la Presidencia de la Conferencia de Desarme que ocupa Kenya desde hoy y que ocupará dentro de unos meses, en particular durante el período de la Conferencia de examen y prórroga del TNP que se celebrará los días 17 de abril a 12 de mayo de 1995 en Nueva York. UN أراب موي وحكومته أهمية بالغة على أعمال هذا المؤتمر، ويتخذان موقفاً جدياً للغاية نحو رئاسة مؤتمر نزع السلاح التي تتولاها كينيا اعتباراً من اليوم، وسوف تباشرها في الشهور القادمة، وخاصة أثناء فترة مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، المقرر عقده في نيويورك من ٧١ نيسان/أبريل وحتى ٢١ أيار/مايو ٥٩٩١.
    Mi Representante también hizo consultas en la región del 3 al 14 de junio con el Presidente Ismail Omar Guelleh en Djibouti, el Primer Ministro Meles Zenawi en Addis Abeba, el Presidente Daniel arap Moi en Kenya y también con altos funcionarios gubernamentales en Egipto y Arabia Saudita y con miembros del cuerpo diplomático de esos países. UN 28 - كما عقد ممثلي مشاورات في المنطقة في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه وذلك مع كل من الرئيس إسماعيل عمر غيلا في جيبوتي، ومليس زيناوي، رئيس الوزراء في أديس أبابا، والرئيس دانيال أراب موي في كينيا، وكبار المسؤولين الحكوميين في مصر والمملكة العربية السعودية ومع أعضاء السلك الدبلوماسي المقيمين في تلك البلدان.
    Entretanto, las perspectivas de paz en el país empezaron a mejorar, especialmente con la mayor participación de los Estados Unidos, en colaboración con Italia, Noruega y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en los esfuerzos de mediación de la organización subregional, la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo encabezada por el Presidente Daniel arap Moi de Kenya. UN في هذه الأثناء، بدأت تتحسن احتمالات السلام في البلد، خصوصاً مع مشاركة الولايات المتحدة الأمريكية بصورة أكبر بالتعاون مع إيطاليا والنرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا وآيرلندا الشمالية للمساعدة في جهود الوساطة التي تقوم بها المنظمات دون الإقليمية، والهيئة الحكومية الدولية للتنمية (IGAD) بزعامة الرئيس الكيني دانيال أراب موي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus