"أراد معرفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quería saber
        
    • desea saber
        
    Honestamente, fue raro. Quería saber qué pasaba. Open Subtitles حقيقةً، كان أمراً غريباً أراد معرفة ما يجري
    No, Quería saber qué teníamos en los expedientes sobre él. Open Subtitles كلا. أراد معرفة ما لدينا ضدّه بالملفّات.
    Me rompe el corazón el pensar que la policia le ocultó este archivo a un niño pequeño que solo Quería saber quién mató a su mamá. Open Subtitles لقد فطر قلبي التفكير بأن الشرطة أخفت هذا الملف عن ولد صغير أراد معرفة من قتل أمه
    Newton, el hombre que encontró la fórmula que describe el movimiento planetario alrededor del Sol, Quería saber Open Subtitles نيوتن, الرجل الذي استنتجَ معادلة حركة الكواكب حول الشمس أراد معرفة
    Pregunta cuáles son los lugares distintos del Pakistán en los que hay funcionarios de la Misión Especial y desea saber de qué nacionalidades son los funcionarios de la Misión Especial. UN وسأل عن المواقع التي يتواجد فيها موظفو البعثة الخاصة من غير باكستان كما أراد معرفة جنسيات موظفي البعثة الخاصة.
    Solo Quería saber si los había visto antes, si sabía quiénes eran. Open Subtitles أراد معرفة ,ما إذا شاهدتهم من قبل أو إذا كنت أعرفهم
    Sí, pero hubo un problema de fechas. Quería saber cuándo le pagaría, y no le dije. Open Subtitles نعم لكن كان هناك نوع من المساومة أراد معرفة متى سيُدفع له
    Por cierto... Él Quería saber dónde estaba tu motocicleta. Open Subtitles صحيح، لقد أراد معرفة أين كانت درّاجتك.
    Quería saber lo que representaba. Open Subtitles .لقد أراد معرفة ماذا كانت عليها
    Oh, simplemente Quería saber si necesitaba algo. Open Subtitles هو فقط أراد معرفة إذا ما كنت أريد شيئا
    Él Quería saber cuántas veces yo-- Open Subtitles أموراً خاصة أقصد , إنة أراد معرفة كم مرةً أنا ...
    Quería saber qué sitio fue el que lo enfermó. Open Subtitles أراد معرفة أيّ موقع جعله مريض.
    Quería saber qué llevaba en la caja de puros. Open Subtitles أراد معرفة ما بداخل صندوق السجائر
    Quería saber cuán buena era ella, Open Subtitles أراد معرفة مدى براعتها فى الوصول لهنا
    - Quería saber si estabas bien. Open Subtitles أراد معرفة إذا كنت بخير.
    Quería saber donde estaba el chico. Open Subtitles لقد أراد معرفة مكان الصبي.
    Quería saber si había algún puesto vacante. Open Subtitles أراد معرفة إذا كان يوجد أي وظيفة متوفرة
    Quería saber donde estaba el chico. Open Subtitles لقد أراد معرفة مكان الصبي.
    Quería saber cómo de cerca estábamos de atraparle. Open Subtitles أراد معرفة درجة اقترابنا من القبض عليه
    Quería saber dónde está. Open Subtitles أراد معرفة أين تكون.
    También desea saber cómo se respeta el derecho a tener un asesor letrado, dado que las reglamentaciones relativas a la detención en celdas temporarias y centros de prisión preventiva incluyen el concepto de cuarentena. UN كما أراد معرفة الوسيلة التي يتم بها تأكيد حق الاستعانة بمحامٍ، بالنظر إلى مفهوم الحجر الصحي الوارد في لوائح الاحتجاز الاحتياطي السارية في زنزانات الاحتجاز المؤقت ومراكز الاحتجاز قبل المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus