Pistolero armado... te estuve observando y debo reconocer que me has impresionado. | Open Subtitles | أيه الرجل المسلّح كنت أراقبك ويجب أن أقول أنى متأثر |
O sea, no estoy "mirando", pero estoy vigilando. | Open Subtitles | أقصد بأنني أراقبك ، ولا أراقبك ولكني أراقبك |
Creo... que he estado observándote los años suficientes para escuchar qué sucedió. | Open Subtitles | واعتقد أني أستحق ذلك لأنني كنت أراقبك منذ وقت طويل |
¿Sabes lo mal que lo pasaba viendo como te derrumbabas de crisis en crisis? | Open Subtitles | هل تعرفين كم أصبح عصبياً وأنا أراقبك تذهبين من أزمة إلى أزمة؟ |
Tenía que vigilarte cada vez que pasaba una mujer bonita. | Open Subtitles | كلما مرت أمراة جميلة كان يجب أن أراقبك دائماً |
Hemos estado trabajando juntos por un tiempo, y sé que esto suena loco, pero te he estado mirando. | Open Subtitles | نحن نعمل مع بعضنا البعض منذ فترة وأعرف أن هذا سيبدو جنوناً لكنني كنت أراقبك |
¡Gu Jae Hee! ¡Te he observado todo este tiempo, y pudiste nacer para interpretar a una mujer! | Open Subtitles | . جو جاي هيي , أنا كنت أراقبك و انا اعتقد إنك ولدتي كـ فتاة |
pensar en cuan enfermo estoy... de verte beber tu vida... y que luego la tomes conmigo. | Open Subtitles | يمكن أن أفكر كم أنا مريضة أراقبك وأنت تقضي حياتك بعيدا وتسيئ لي بدون ذنب |
Podría dejarte ir porque sabes que por el resto de tu vida estaré vigilándote. | Open Subtitles | يُمكنني أن أتركك تذهب لأنّكَ تعرف أنني لبقية حياتكَ سأكون أراقبك |
Te he estado observando toda la noche y quiero devorarte. | Open Subtitles | لكنني كنت أراقبك طوال السهرة وأريد تمزيقك إرباً |
Te he estado observando. He visto las chicas con las que sales. | Open Subtitles | كنت أراقبك في الأسابيع القليلة الماضية ورأيت النساء اللاتي كنت تواعدهن |
te he estado observando pero no se usar la plancha miralo asi, es el ultimo dia que podras decirlo | Open Subtitles | أنا ؟ لقد كنت أراقبك ولكني لا أعرف طريقة الشوي |
Mira, te he estado vigilando mucho tiempo. Sólo intentaba encontrar el momento correcto para presentarme. | Open Subtitles | لقد كُنت أراقبك مُنذ وقت طويل ، كُنت أنتظر فقط الوقت المُناسب لأُقدم نفسى. |
No apague su teléfono y sepa que siempre lo estoy vigilando. | Open Subtitles | اترك هاتفك النقّال مفتوحًا واعلم أنني دائما أراقبك |
Me he pasado toda mi vida observándote, pero no sé cómo estar contigo. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك |
Llevo meses observándote. No sé cómo lo haces. | Open Subtitles | أنا أراقبك طوال الوقت و لا أعرف كيف تستطيعين فعل ذلك؟ |
Estoy haciendo algo, Morg. Estoy viendo cómo te desangras. | Open Subtitles | إنى أعمل شيئا يا مورج أجلس هنا أراقبك تنزف حتى الموت |
Necesito que vayas a casa para poder vigilarte. | Open Subtitles | لذا يجب أن تعودي إلى المنزل كي أستطيع أن أراقبك |
Estás muy linda hoy. Sí, tú. Te estuve mirando. | Open Subtitles | . تبدين جميلة جدا ً اليوم نعم ، أنتِ ، فأنا أراقبك |
Te he observado en fiestas en terrazas, en el hipódromo. | Open Subtitles | كنت أراقبك في الحفلات بالشرفات |
Esto es por lo que no voy a verte pasar por esto. | Open Subtitles | وهو السبب الذي يجعليني لا أراقبك وأنت تفعل هذا. |
Estuve vigilándote todo este tiempo, esperando que regresaras a mí. | Open Subtitles | كنت أراقبك طوال الوقت بانتظارك لأن تأتي |
Así que te vigilo. Persona de interés. | Open Subtitles | لذا أراقبك جيداً شخص مشتبه فيه، |
Has demostrado una estrecha relación, por lo que mantengo un ojo en ti. | Open Subtitles | والآن بما أنك أصبحت مستريح أيضاً سوف أراقبك كذلك حصلت عليه؟ |
Estoy muy lejos. - Lo están escuchando. - Los observé hasta hace una hora. | Open Subtitles | - بالرغم من أنّني كنت أراقبك إلى أن قبل حوالي ساعة. |
Creía que conocías el juego a la perfección hacía rato que te observaba conmigo no tienes que disimular | Open Subtitles | كان لدي انطباع أنك تفهم اللعبة بشكل جيد جداً كنت أراقبك منذ فترة أيها الشاب |
Estar sentada en una silla dura todo el día, mirándote hacer volteretas no era lo más divertido. | Open Subtitles | الجلوس على كرسي صلب طوال اليوم أراقبك تدورين لم تكن فكرتي من المرح |