No la veo, estoy segura que la encontraremos, gracias por su ayuda. | Open Subtitles | لا أراهم الآن ، لكننا سنجدهم قريباً شكراً على المساعدة |
Como yo los veo, y... Creo que eres la mujer más bonita del mundo. | Open Subtitles | أنا أصفهم مثلما أراهم ، وأعتقد فقط أنك أجمل فتاة في العالم |
Podía verlos, podía verlos en sus camas y me vi. cuidándoles a los dos, por la noche, cuando estaban enfermos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أراهم. رأيتهم في السرير. رأيت بأنّ نجلس معهم في الليل متى هم كانوا مرضى. |
También me complace verlos destacar el papel cada vez más dinámico que debe jugar nuestra Organización en el mantenimiento de la paz y la seguridad. | UN | كذلك يسرني أن أراهم يشددون على الدور المتزايد دينامية الذي يتعين على منظمتنا أداؤه في صون السلم والأمن. |
Primero, viniste a la estación y me revelaste esas piernas tan sexy, caminando adelante y atrás, muy lentamente, asegurándote de que pudiera verlas bien. | Open Subtitles | أول مرة تأتي إلى المحطة ، انك تعرضين ساقيك بشكل جنسي حتى أراهم. |
Cada vez que nos dejaban en casa de mis abuelos, me asaltaba el pensamiento de que nunca los volvería a ver. | TED | في كل مرة يتم تركنا في منزل جدنا، أكون عالقةً في الفكرة أنني لن أراهم مرة أخرى أبدًا. |
Tienen armas de riel, también. Nunca las había visto en naves de este tamaño. | Open Subtitles | ،لديهم أسلحة بنادق أيضاً لم أراهم في سفن بتلك الحجم من قبل |
Ahora las veo como un llamado a recordar quienes fuimos y quienes debemos ser. | Open Subtitles | الآن أراهم كدعوة لنا لتذكر منكناذاتمرة ، وما يجب أن نكون ثانية |
He oído que usted es dueño de las mejores herramientas para la fabricación de libros antiguos en Oriente y Occidente pero ¿no las veo aquí? | Open Subtitles | سمعت أنك تملك أعلى مستوى من الجودة معدات من الشرق و الغرب لصناعة الكتب لتبدو أثرية و لكني لا أراهم هنا |
Y cuando los veo juntos, sé que estan aprendiendo cómo vivir en el futuro. | TED | حينما أراهم سوياً أعرف أنهم يخططون لكيفية العيش في المستقبل. |
Sigo dejándome llevar porque los veo y escucho. | Open Subtitles | أنا أستمر في التأثر لأنني أراهم و أسمعهم |
Cuando los veo y veo a los yanquis, cada vez más numerosos... | Open Subtitles | عندما أراهم وأرى زحف الشماليين دائما أكثر وأكثر |
Pero yo cuando los miro, veo la misma antigua tragedia que vuelve a comenzar. | Open Subtitles | و لكن أنا عندما أراهم أشاهد نفس المسرحية القديمة.. ِ |
Espero volver a verlos a todos y deseo los mayores éxitos a los que permanecen en la Conferencia. | UN | آمل أن أراهم مرة أخـرى وأتمنى كل التوفيق لمن لا يزالون يعملون في الوقت الراهن في مؤتمر نزع السلاح. |
Lo único que sabía es que eran muy pobres y era imposible verlos como algo más que pobres. | TED | كل ما سمعته عنهم هو كم كانوا فقراء، بحيث أصبح من المستحيل بالنسبة لي أن أراهم في أي وضع سوى أنهم فقراء. |
Si te conocen, jamás volveré a verlos. | Open Subtitles | عندما يقابلونك فلن أراهم مرة أخرى |
Las manos sobre el volante, donde pueda verlas. | Open Subtitles | و ضع يديك على عجلة القيادة حيث يمكننى أن أراهم |
Quiero que ponga las manos arriba donde pueda verlas. | Open Subtitles | أريدك أن تضع أيديك فوق حيث أنا يمكن أن أراهم. |
Mantengan sus manos arriba dónde pueda verlas. | Open Subtitles | أبق أيديك فوق هناك حيث أنا يمكن أن أراهم. |
Y si tuviera un dispositivo que pudiera sentir estas diminutas reflexiones, entonces podría sentir a las personas que no puedo ver. | TED | وإن كان لدي جهاز يمكنه استشعار هذه الانعكاسات الصغيرة جدًّا، لكنت قادرةً على الشعور بالناس الذين لا أراهم. |
Es probable que sí aunque nunca los he visto | Open Subtitles | لم أراهم . ولكن ذلك لا يعني أنهم غير موجودين |
Nunca vi que los usasen. Se que no te gustaban esos abrigos. | Open Subtitles | لا أراهم أبداً يرتدونهم أعرف أنكِ لا تحبين هذه المعاطف |
Puedo verles haciendo comidas de camping, quizás, ¿pero armas de destrucción masiva? | Open Subtitles | ربّما أستطيع أن أراهم يُعدّون الحلويّات، ولكن أسلحة للدمار الشامل؟ |
Sí, porque si no lo es, espero no verlo nunca. | Open Subtitles | نعم ، لأنه اذا لم يكن كذلك أتمنى أن لا أراهم مرة أخرى |
La próxima vez que los vea matar a un cura inglés no me alarmaré tanto. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة أراهم يقتلون كاهن انجليزي سأحاول أن لا اكون |