"أراه هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • veo es
        
    • veo son
        
    • ver es
        
    • que yo vi es
        
    Todo que veo es una tumba vacía. Por qué no la llenas, flojo bastardo! Open Subtitles كل ما أراه هو قبر خال، لمَ لا تملؤه أيها الوغد الكسول؟
    Lo único extraño que veo es que no admitas de que estabas equivocado. Open Subtitles الشيئ الغريب الوحيد الذي أراه هو كونك لاتعترف بأنك كنت مخطئ
    Cada vez que miro eso, todo lo que veo es sangre y huesos y tejido tan destrozado que no puedo decir de donde proviene. Open Subtitles وقتما أنظر لهذا، كل ما أراه هو الدماء والعظام.. والنسيج الممزق الذي لا يمكنني أن أقول إلي أي مكان ينتمي
    Mira, yo todo lo que veo son un montón de copas vacías. Open Subtitles أنظر أنت كل ما أراه هو باقه من الكؤوس الفارغه
    Lo que me gustaría ver es al idealismo separado de toda limitación. TED ما أود أن أراه هو إنفصال المثالية عن كل القيود.
    Lo que veo es un burócrata de carrera con demasiado dinero en el banco. Open Subtitles ما أراه هو موظف حكومي بسيط لديه الكثير من الاموال في البنك.
    Todo lo que veo es como la justicia se pervierte día a día. Open Subtitles كل ما أراه هو كيف أن العدالة يتم تحريفها كل يوم.
    Lo único que veo es algo que escribió antes que no había visto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أراه هو شيء كتبته سابقًا لم أره حتى.
    No puedo evitarlo. Todo lo que veo es que pierdes el control. Open Subtitles لا حليلة بيدي، كلّ ما أراه هو أنت تفقدين السيطرة
    Han pasado 30 años, y lo único que veo... es un camino de tierra que no va a ningún lado. Open Subtitles بعد 30 عاماً.. كل ما أراه هو طريق ترابي يذهب إلى العدم
    Todo lo que veo es debilidad. Veo sus quejas. Open Subtitles كل ما أراه هو الضعف إنني أراها تنتحب و تأن
    ¿Se supone que debo preguntar si cada tipo que veo es el padre de Michael? Open Subtitles من المفترض أن أسأل إن كان كل شخص أراه هو والد مايكل؟
    Porque cada vez que alguien me empuja más de dos veces mi mente se pone en blanco y lo único que veo es este fogonazo de furia. Open Subtitles لأنه حينما يدفعني شخصٌ ما أكثر من مرتين, ينغلق عقلي و كل ما أراه هو وميض الغضب الملتهب.
    ¡¿Se supone que pregunte si cada tipo que veo es el padre de Michael? ! Open Subtitles من المفترض أن أسأل إن كان كل شخص أراه هو والد مايكل؟
    No veo un foso lleno de vodka. Lo que veo es una gran bofetada fría en la cara. Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    Lo único que veo es a un joven brillante... desesperado por atención... y dispuesto a llegar hasta el final para conseguirla. Open Subtitles كل ما أراه هو شاب ذكي يحتاج للعناية والواضح أنه يسعى لذلك
    Todo lo que veo es a un psicópata que se amarró a una excusa para matar gente y que es tan estúpido que no se da cuenta que Luthor lo está usando. Open Subtitles كل ما أراه هو مخبول يبحث عن عذر ليقتل وغبى بقدر كافى لكى لا يدرك أنه يتم إستغلاله
    Porque el único progreso que veo es hacia más gente asesinada. Open Subtitles لأن التقدّم الوحيد الذي أراه هو التقدم نحو مزيد من قتل الناس
    Todo lo que veo son mesas aburridas sin ninguna decoración de cumpleaños. Open Subtitles كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد.
    Pero lo que veo son legisladores que luchan por mantenerse al día con los rápidos cambios en la tecnología. TED إلا أن ما أراه هو أن المشرّعين هم الذين يعانون لمواكبة التغيرات المتسارعة في التكنولوجيا.
    Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave Open Subtitles أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة
    Lo que yo vi es más que nada un juego sexual húmedo, de un gusto de lo peor, claro que sí, Open Subtitles ما أراه هو أقرب ما يكون إلى الشذوذ المتبادل في اسوأ الاحتمالات طبعاَ لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus