¿Ves lo que hacen los hombres? | Open Subtitles | أرايت ماذا يفعل الرجال؟ لا تقولى لى الرجال لطفاء. |
Sólo apriétalo cuando se suelte... y vuelve a su sitio. ¿Ves? | Open Subtitles | أضغط على الزر فحسب عندما تنتهي فأنها تشتغل مجدداً , أرايت ؟ |
¿Ves lo que me hizo el consumismo? | Open Subtitles | - أجل أرايت ماذا فعلت بي ثقافه الأستهلاك |
¿Viste qué tipo de coche conducía? | Open Subtitles | أرايت السيارة التي كانت تقودها؟ |
- Hola. ¿Viste a esa preciosa rubia vestida de Proenza Schouler hablando con esos importantes políticos? | Open Subtitles | -مرحبا، أرايت تلك الشقراء الفاتنة بزي"برونسا شولر"؟ |
¿Has visto? Ten fe, | Open Subtitles | أرايت اعتقد بأننا نستطيع , كن متفائلاً دوشان |
- Henderson, ¿has visto a Tom enojado? | Open Subtitles | هيندرسن، أرايت ابدا توم غاضب؟ لا |
¿Lo ves? , todos lo que conoces, incluso tu tía en luto... te está diciendo lo mismo. | Open Subtitles | أرايت يا "شارلي" كل شخص تعرفه حتى عمتك الحزينة تخبرك بنفس الشي. |
- Lo amo. Bien, eres tú. ¿Lo ves, Lem? | Open Subtitles | حسناً ، إنه أنت- أرايت ليم لقد قلت لك أني سوف أبدو جيداً بذيل- |
Ves, nada le para. Nada le perturba. | Open Subtitles | أرايت , لا شئ يُوقفه , لاشئ يُزعجه |
¿Ves? No hay nada vergonzoso. | Open Subtitles | أرايت مامن شيء يصيب بالإحراج أياً يكن |
Te lo dije. ¿Ves la manera en que me mira? | Open Subtitles | اخبرتك أرايت الطريقة التي ينظر بها الي؟ |
Ves, esto es malo. Esos son tipos de la agencia. | Open Subtitles | أرايت ، هذا سيء هؤلاء هم رجال الوكالة |
¿Viste eso, amigo? Anoté de rebote. | Open Subtitles | أرايت هذا , ياصديقي ؟ |
¿Viste eso? | Open Subtitles | لقد انقلبت أرايت ذلك؟ |
¿Has visto ... que he visto nada pero que ha visto a mi hija desnudó. | Open Subtitles | أرايت... لم اشاهد شيئاً، لكنّك رأيت ابنتي وهي تخلع ملابسها. |
¿Has visto uno llamado The Man From Rio, con Peter Lorre y Steve McQueen? | Open Subtitles | أرايت ألذي يدعى الرجل من ريو مع (بوتر لوري) و (ستيف مكوين)؟ |
Lo ves. Ya te dije que le gustaría. | Open Subtitles | أرايت,قلت لك انه سيعجبها. |