"أربعة جنود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuatro soldados
        
    • cuatro militares
        
    • cuatro efectivos
        
    • cuatro miembros de las fuerzas
        
    Había cuatro soldados y un oficial, y dos soldados llevaban cajas con cosas. Open Subtitles كان هناك أربعة جنود وضابطاَ وعسكريين آخرين حملوا صناديق محملة بأشياء
    Seguimos sin saber el paradero de cuatro soldados israelíes desaparecidos en combate: Tzvi Feldman, Zechariah Baumel, Yehuda Katz y Ron Arad. UN لا يزال أربعة جنود اسرائيليين مفقودين في العمليات: زفي فيلدمان، وزكاريا بوميل، ويهودا كاتز ورون اراد.
    Seguidamente el mismo grupo atacó a un vehículo de patrulla de las fuerzas iraníes causando la muerte de cuatro soldados y dejando heridos a varios otros. UN وبعد ذلك، هاجمت نفس المجموعة سيارة دورية تابعة للقوات الايرانية فاستشهد أربعة جنود وجرح عدد آخر منهم.
    cuatro soldados fueron heridos a pedradas: tres en Gaza y uno en la Ribera Occidental. UN وجرح أربعة جنود بسبب تعرضهم للرشق بالحجارة: ثلاثة في غزة وواحد في الضفة الغربية.
    En un ataque con granadas en el campamento de refugiados de Rafah, resultaron heridos cuatro soldados. UN وأصيب أربعة جنود بجراح في هجوم بالقنابل اليدوية في مخيم رفح للاجئين.
    Así lo hizo y cuando llegué, cuatro soldados vinieron a recogerme al avión. UN وقد فعلت هذا لي، وعندما وصلت أتى أربعة جنود ﻹنزالي من الطائرة.
    Fue violada casi diariamente por tres o cuatro soldados. UN وكان يقوم ثلاثة أو أربعة جنود باغتصابها يوميا تقريبا.
    Se calcula que murieron cuatro soldados israelíes y que 30 resultaron heridos en lo que las FDI han descrito como una guerra, más que una intifada. UN وقتل نحو أربعة جنود اسرائيليين وأصيب ٣٠ فيما وصفه جيش الدفاع الاسرائيلي بأنه حرب أكثر منه انتفاضة.
    También fueron heridos cuatro soldados israelíes. UN وجرح أيضا أربعة جنود إسرائيليين.
    Él y otros cuatro soldados fueron declarados culpables de asesinato y condenados a muerte. UN وأُدين ومعه أربعة جنود آخرين بجريمة القتل العمد وحكم عليهم بالإعدام.
    Las FDI perdieron cuatro soldados en las incursiones. UN وفقد جيش الدفاع الإسرائيلي أربعة جنود خلال العملية.
    cuatro soldados gubernamentales resultan heridos en un ataque contra un puesto gubernamental a 70 kilómetros de Kandahar. UN جُرح أربعة جنود نظاميين في هجوم على موقع حكومي يقع على بعد 70 كلم من قندهار.
    Fue violada sucesivamente por cuatro soldados. UN ثم جامعها أربعة جنود في فرجها، الواحد تلو الآخر.
    Un artefacto explosivo estalló debajo del tanque y mató a cuatro soldados israelíes más. UN فانفجر جهاز ناسف تحت الدبابة وأودى بحياة أربعة جنود آخرين تابعين لقوات الدفاع الإسرائيلية.
    Como consecuencia, perdieron la vida un oficial y un soldado de las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán y resultaron heridos cuatro soldados azerbaiyanos. UN ونتيجة لذلك، قُتل ضابط وجندي من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان وجرح أربعة جنود أذربيجانيين.
    cuatro soldados de las FARDC, entre ellos Kibibi, fueron condenados a 20 años de prisión y expulsados de las FARDC. UN وحُكم على أربعة جنود تابعين للقوات المسلحة، من بينهم المقدم كيبيبي، بالسجن 20 سنة وبالطرد من القوات المسلحة.
    Esta acusación tergiversa lo sucedido y resta importancia al hecho de que un ataque originado desde el territorio sirio provocó heridas a cuatro soldados israelíes. UN وهذا الاتهام يسيئ تصوير الأحداث ويقلل من شأن أن هجوما مصدره الأراضي السورية أدى إلى إصابة أربعة جنود إسرائيليين بجروح.
    El Führer ayuda a cuatro soldados a depositar la corona de laurel con los emblemas de la esvástica. Open Subtitles وضع الفوهرر و أربعة جنود باقة من الشرائط الحمراء مع الصليب المعقوف
    cuatro soldados murieron en la camilla... todos menores de 20 años. Open Subtitles أربعة جنود ماتوا على الطاولة كلهم في عمر 20
    En la misma provincia, en la comuna de Mabayi, un camión militar cayó en una emboscada tendida por bandas armadas el 28 de marzo de 1995 y cuatro militares resultaron muertos y dos heridos. UN وفي نفس المقاطعة، في قلب بلدة مبايي، وقعت شاحنة عسكرية، في ٨٢ آذار/مارس ٥٩٩١، في كمين نصبته لها عصابات مسلحة وقتل فيه أربعة جنود وأصيب اثنان آخران بجراح.
    El mismo día, cuatro efectivos ugandeses resultaron muertos y otros seis fueron heridos por una bomba situada al lado de un camino. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قنبلة مزروعة على جانب الطريق أربعة جنود أوغنديين وأصابت ستة آخرين بجروح.
    9. El 14 de marzo de 1993, a las 13.00 horas, se observó a cuatro miembros de las fuerzas iraquíes que restauraban un refugio fortificado en las coordenadas 548-416 del mapa de Sumar, en tierra de nadie. UN ٩ - في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد أربعة جنود عراقيين يرممون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٤٨-٤١٦ على خريطة سومر في اﻷرض الحرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus