Había cuatro soldados y un oficial, y dos soldados llevaban cajas con cosas. | Open Subtitles | كان هناك أربعة جنود وضابطاَ وعسكريين آخرين حملوا صناديق محملة بأشياء |
Seguimos sin saber el paradero de cuatro soldados israelíes desaparecidos en combate: Tzvi Feldman, Zechariah Baumel, Yehuda Katz y Ron Arad. | UN | لا يزال أربعة جنود اسرائيليين مفقودين في العمليات: زفي فيلدمان، وزكاريا بوميل، ويهودا كاتز ورون اراد. |
Seguidamente el mismo grupo atacó a un vehículo de patrulla de las fuerzas iraníes causando la muerte de cuatro soldados y dejando heridos a varios otros. | UN | وبعد ذلك، هاجمت نفس المجموعة سيارة دورية تابعة للقوات الايرانية فاستشهد أربعة جنود وجرح عدد آخر منهم. |
cuatro soldados fueron heridos a pedradas: tres en Gaza y uno en la Ribera Occidental. | UN | وجرح أربعة جنود بسبب تعرضهم للرشق بالحجارة: ثلاثة في غزة وواحد في الضفة الغربية. |
En un ataque con granadas en el campamento de refugiados de Rafah, resultaron heridos cuatro soldados. | UN | وأصيب أربعة جنود بجراح في هجوم بالقنابل اليدوية في مخيم رفح للاجئين. |
Así lo hizo y cuando llegué, cuatro soldados vinieron a recogerme al avión. | UN | وقد فعلت هذا لي، وعندما وصلت أتى أربعة جنود ﻹنزالي من الطائرة. |
Fue violada casi diariamente por tres o cuatro soldados. | UN | وكان يقوم ثلاثة أو أربعة جنود باغتصابها يوميا تقريبا. |
Se calcula que murieron cuatro soldados israelíes y que 30 resultaron heridos en lo que las FDI han descrito como una guerra, más que una intifada. | UN | وقتل نحو أربعة جنود اسرائيليين وأصيب ٣٠ فيما وصفه جيش الدفاع الاسرائيلي بأنه حرب أكثر منه انتفاضة. |
También fueron heridos cuatro soldados israelíes. | UN | وجرح أيضا أربعة جنود إسرائيليين. |
Él y otros cuatro soldados fueron declarados culpables de asesinato y condenados a muerte. | UN | وأُدين ومعه أربعة جنود آخرين بجريمة القتل العمد وحكم عليهم بالإعدام. |
Las FDI perdieron cuatro soldados en las incursiones. | UN | وفقد جيش الدفاع الإسرائيلي أربعة جنود خلال العملية. |
cuatro soldados gubernamentales resultan heridos en un ataque contra un puesto gubernamental a 70 kilómetros de Kandahar. | UN | جُرح أربعة جنود نظاميين في هجوم على موقع حكومي يقع على بعد 70 كلم من قندهار. |
Fue violada sucesivamente por cuatro soldados. | UN | ثم جامعها أربعة جنود في فرجها، الواحد تلو الآخر. |
Un artefacto explosivo estalló debajo del tanque y mató a cuatro soldados israelíes más. | UN | فانفجر جهاز ناسف تحت الدبابة وأودى بحياة أربعة جنود آخرين تابعين لقوات الدفاع الإسرائيلية. |
Como consecuencia, perdieron la vida un oficial y un soldado de las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán y resultaron heridos cuatro soldados azerbaiyanos. | UN | ونتيجة لذلك، قُتل ضابط وجندي من القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان وجرح أربعة جنود أذربيجانيين. |
cuatro soldados de las FARDC, entre ellos Kibibi, fueron condenados a 20 años de prisión y expulsados de las FARDC. | UN | وحُكم على أربعة جنود تابعين للقوات المسلحة، من بينهم المقدم كيبيبي، بالسجن 20 سنة وبالطرد من القوات المسلحة. |
Esta acusación tergiversa lo sucedido y resta importancia al hecho de que un ataque originado desde el territorio sirio provocó heridas a cuatro soldados israelíes. | UN | وهذا الاتهام يسيئ تصوير الأحداث ويقلل من شأن أن هجوما مصدره الأراضي السورية أدى إلى إصابة أربعة جنود إسرائيليين بجروح. |
El Führer ayuda a cuatro soldados a depositar la corona de laurel con los emblemas de la esvástica. | Open Subtitles | وضع الفوهرر و أربعة جنود باقة من الشرائط الحمراء مع الصليب المعقوف |
cuatro soldados murieron en la camilla... todos menores de 20 años. | Open Subtitles | أربعة جنود ماتوا على الطاولة كلهم في عمر 20 |
En la misma provincia, en la comuna de Mabayi, un camión militar cayó en una emboscada tendida por bandas armadas el 28 de marzo de 1995 y cuatro militares resultaron muertos y dos heridos. | UN | وفي نفس المقاطعة، في قلب بلدة مبايي، وقعت شاحنة عسكرية، في ٨٢ آذار/مارس ٥٩٩١، في كمين نصبته لها عصابات مسلحة وقتل فيه أربعة جنود وأصيب اثنان آخران بجراح. |
El mismo día, cuatro efectivos ugandeses resultaron muertos y otros seis fueron heridos por una bomba situada al lado de un camino. | UN | وفي اليوم نفسه، قتلت قنبلة مزروعة على جانب الطريق أربعة جنود أوغنديين وأصابت ستة آخرين بجروح. |
9. El 14 de marzo de 1993, a las 13.00 horas, se observó a cuatro miembros de las fuerzas iraquíes que restauraban un refugio fortificado en las coordenadas 548-416 del mapa de Sumar, en tierra de nadie. | UN | ٩ - في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهد أربعة جنود عراقيين يرممون مخبأ عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٤٨-٤١٦ على خريطة سومر في اﻷرض الحرام. |