En este caso, saben que hay cuatro dólares. | TED | في هذه الحالة، أنهم يعرفون أن هناك أربعة دولارات. |
¿De acuerdo? Les daremos cinco dólares -- cuatro dólares por su tiempo. | TED | حسنا؟ "سوف نعطيكم خمسة دولارات -- أربعة دولارات لقاء وقتكم." |
A nivel macro, cuatro billones de personas en la Tierra ganan menos de cuatro dólares diarios. | TED | على المستوى الجزئي، أربعة مليارات شخص على الأرض يجنون أقل من أربعة دولارات يومياً. |
No, lo tengo yo. Pero, no mi dinero tengo sólo cuatro dólares. | Open Subtitles | لا , التذاكر بحوزتى بالفعل لكن نقودى بالحقيبة كل ما تبقى معى هو أربعة دولارات فقط |
Son cuatro dólares, monín. | Open Subtitles | هذا سيكون أربعة دولارات يا ذا الوجه البريء |
¡Son cuatro dólares! ¿Le doy papas con eso? | Open Subtitles | سيكلفك أربعة دولارات , فهل تريد أن أقليهم لك فى هذا؟ |
Chico, ¿en qué puedes gastar cuatro dólares así de fácil? | Open Subtitles | بوي، ما يمكنك أن يفجر أربعة دولارات على أن الصيام؟ |
cuatro dólares significa que me estarán esperando a las 4.00 pm. | Open Subtitles | أربعة دولارات يعني أنه سوف ينتظرني من قبل 16: 00 |
cuatro dólares la hora, es lo que ofrezco. | Open Subtitles | أربعة دولارات للساعة الواحدة. هذا هو عرضي لكِ |
Bueno, son cuatro dólares cada uno y lo que harán es... | Open Subtitles | حسنا .. أربعة دولارات لكل شخص كل ما عليكم فعله هو .. |
¿Quiere hacer una pausa y sentarse por el bajísimo precio de cuatro dólares para adultos, y dos para los niños menores de 12? | Open Subtitles | تريد أن تأخذ استراحة والجلوس لانخفاض، وانخفاض الأسعار من أربعة دولارات للبالغين، دولارين للأطفال تحت سن 12؟ |
Se calcula que a mediados del decenio de 1990, uno de cada tres habitantes de esas economías vivía por debajo de la línea de pobreza de cuatro dólares por día. | UN | وقُدر أنه، بحلول منتصف التسعينات، كان هناك شخص واحد من بين كل ثلاثة أشخاص في تلك البلدان يعيش دون خط الفقر، الذي يمثل أربعة دولارات في اليوم. |
Basándonos en la experiencia, creemos que es cierta la estimación profesional de que un dólar utilizado para reducir los riesgos representa un ahorro de cuatro dólares en la respuesta a los desastres. | UN | ومن خلال تجربتنا، نعتقد أن التقدير الفني بأن كل دولار يُنفق على الحد من الأخطار يوفّر أربعة دولارات في الاستجابة لهو تقدير صحيح. |
La gente lo hacía y les pagaba cuatro dólares por el trabajo, en promedio la gente resolvía cuatro problemas. | TED | يفعل الناس هذا. سأدفع للناس أربعة دولارات لعملهم-- في المتوسط يحل الناس أربعة مسائل. |
Ahora ganan cuatro dólares diarios, lo cual es casi clase media en la India, y me mostraron el piso de concreto que justo habían puesto para construir su casa. | TED | إنهم يجنون الآن أربعة دولارات يومياً، الذي هو في الغالب طبقة وسطى بالنسبة للهند، ولقد رأيت اساس منزلهم البيتوني الذي صبوه مؤخراً لبناء منزلهم. |
Arrestaron a los falsificadores, rescataron al presidente ¡y ganaron cuatro dólares! | Open Subtitles | إعتقلتا المزوّرين، أنقذتا الرئيس، وكسبتا أربعة دولارات! |
cuatro dólares la hora, es lo que ofrezco. | Open Subtitles | نحن ندفع أربعة دولارات للساعة الواحدة |
cuatro dólares. ¿Cuatro dólares? | Open Subtitles | ـ أربعة دولارات ـ أربعة دولارات؟ |
E por elegancia. cuatro dólares si me permite. | Open Subtitles | "إ" تعني الأناقة أربعة دولارات إن أمكّن. |
- Esto le costará cuatro dólares. | Open Subtitles | -هذا سوف يكلفك أربعة دولارات. |