Se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas aprobadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se pasa revista a cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويأخذ التقرير في اعتباره أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية وهي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas; las cuotas pendientes de pago; el efectivo disponible; y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
En el informe se consideran cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويتناول التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة من المنظمة للدول الأعضاء. |
El informe se centra sobre todo en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المدفوعة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
El informe se centra fundamentalmente en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas; las cuotas impagadas; el efectivo disponible; y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويركز التقرير بالدرجة الأولى على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ ومدفوعات المنظمة المستحقة للدول الأعضاء. |
El informe se centra primordialmente en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas; las cuotas pendientes de pago; los recursos en efectivo disponibles; y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويركز التقرير أساسا على أربعة مؤشرات مالية رئيسية، وهي الأنصبة المقررة الصادرة، والأنصبة المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والمدفوعات غير المسددة المستحقة على المنظمة للدول الأعضاء. |
Se consideran cuatro indicadores financieros: las cuotas aprobadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas a los Estados Miembros para cada una de las actividades principales: los tribunales internacionales, el presupuesto ordinario y las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية: الأنصبة المقررة المأذون بها، والأنصبة المقررة غير المسددة، والنقدية المتاحة، والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء عن فئات النشاط الرئيسية، وهي المحكمتان الدوليتان والميزانية العادية وعمليات حفظ السلام. |
El Sr. Sach (Contralor) dice que su declaración se centrará en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, los recursos en efectivo disponibles y las sumas adeudadas a Estados Miembros. | UN | 1 - السيد ساش (المراقب المالي): قال إنه سيركز في بيانه على أربعة مؤشرات مالية رئيسية، وهي: الأنصبة المقرر والاشتراكات المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء. |
En el informe se analiza la solvencia financiera de la Organización tomando como base cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible, y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويناقش التقريرُ القوةَ المالية للمنظمة بناء على أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة، والأنصبة المقررة غير المدفوعة، والموارد النقدية المتاحة، والمدفوعات التي تستحق على المنظمة للدول الأعضاء ولم تُسدد بعد. |
En el informe se analiza la solvencia financiera de la Organización tomando como base cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible, y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويناقش التقرير القوة المالية للمنظمة استنادا إلى أربعة مؤشرات مالية رئيسية، هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها، والأنصبة المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والمدفوعات غير المسددة المستحقة على المنظمة للدول الأعضاء. |
En el informe se analiza la solvencia financiera de la Organización tomando como base cuatro indicadores financieros principales: las cuotas fijadas, las cuotas impagadas, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros. | UN | ويناقش التقرير القوة المالية للمنظمة استناداً إلى أربعة مؤشرات مالية رئيسية هي: الأنصبة المقررة الواجب دفعها، والأنصبة المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والمبالغ غير المسددة المستحقة على المنظمة للدول الأعضاء. |