También en Amran, elementos armados de las tribus de Al-Osimat y Qaflat Uthar utilizaron y destruyeron cuatro escuelas. | UN | وفي محافظة عمران أيضا، استخدمت عناصر مسلحة من قبيلتي العصيمات وقفلة عذر أربع مدارس ودمرتها. |
Se inició la construcción de cuatro escuelas y se mejoraron sustancialmente seis escuelas. | UN | وبدأ تشييد أربع مدارس جديدة كما جرى رفع مستوى ست مدارس بصورة شاملة. |
En total se reconstruyeron y se volvieron a techar cuatro escuelas. | UN | وقد تم تجديد أسقف لما مجموعه أربع مدارس وأعيد تأثيثها. |
En torno a esa zona, hay cuatro escuelas primarias y secundarias, muy cerca también de la mezquita. | UN | وفي أنحاء هذه المنطقة، توجد أيضا أربع مدارس ابتدائية وثانوية قريبة جدا من المسجد. |
Dijo también que había cuatro escuelas secundarias para muchachas y que en la Facultad de Medicina de la Universidad habían 200 mujeres. También había doctoras en los hospitales de Jalalabad. | UN | وذكر الدكتور أمين الحق أن هناك أربع مدارس ثانوية للبنات وأن كلية الطب بالجامعة تضم ٢٠٠ طالبة؛ وأن هناك أيضــا طبيبات في مستشفيات جــلال آباد. |
Unas 600 personas desplazadas también fueron alojadas temporariamente en cuatro escuelas del Organismo. | UN | كما وجد حوالي ٦٠٠ شخص مشرد مأوى مؤقتا في أربع مدارس تابعة للوكالة. |
Dijo también que había cuatro escuelas secundarias para muchachas y que en la Facultad de Medicina de la Universidad habían 200 mujeres. También había doctoras en los hospitales de Jalalabad. | UN | وذكر الدكتور أمين الحق أن هناك أربع مدارس ثانوية للبنات وأن كلية الطب بالجامعة تضم ٢٠٠ طالبة؛ وأن هناك أيضــا طبيبات في مستشفيات جــلال آباد. |
Se cuenta con cuatro escuelas, incluso escuelas para los asentamientos pequeños. | UN | وتوجد أربع مدارس من بينها مدارس المستوطنات الصغيرة. |
Se han renovado cuatro escuelas de enfermería, dos en Erbil y una en cada una de las otras dos gobernaciones del norte. | UN | وتم إصلاح أربع مدارس للتمريض، اثنتان في أربيل وواحدة في كل من المحافظتين الشماليتين اﻷخريين. |
En los últimos años se han construido cuatro escuelas de enseñanza secundaria. | UN | وقد بنيت أربع مدارس ثانوية على مدى السنوات الأخيرة. |
Construcción de 19 aulas en cuatro escuelas de Gaza | UN | بناء نحو 19 غرفة درس في أربع مدارس في غزة |
Había también cuatro escuelas secundarias no mixtas, dos públicas, con un total de 1.924 estudiantes y dos privadas. | UN | وكانت ثمة كذلك أربع مدارس ثانوية غير مختلطة، اثنتان حكوميتان عدد طلابهما 924 1 تلميذا، واثنتان خاصتان. |
cuatro escuelas del OOPS en el campamento sirvieron de cobijo improvisado para los que tuvieron que huir de sus hogares. | UN | وعملت أربع مدارس تابعة للوكالة بصفتها ملاجئ مؤقتة لمن اضطروا الفرار من بيوتهم. |
Como consecuencia de ello, el OOPS está dando albergue actualmente a 1.345 personas de 289 familias, casi la mitad de ellos refugiados, en cuatro escuelas de la Faja de Gaza. | UN | وتأوي الأونروا حاليا، في أربع مدارس بقطاع غزة، 345 1 شخصا من 289 أسرة، كلهم لاجئون تقريبا. |
Hay también cuatro escuelas secundarias no mixtas, siendo dos de ellas públicas y las otras dos, privadas. | UN | وتوجد أيضا أربع مدارس ثانوية غير مختلطة، منها اثنتان تديرهما الحكومة واثنتان خاصتان. |
Hasta el momento, el fuego de artillería y de misiles de Israel ha hecho impacto en cuatro escuelas del OOPS matando a docenas de civiles. | UN | وحتى الآن، استهدفت إسرائيل بنيران مدفعيتها وصواريخها أربع مدارس تابعة للأونروا، فقتلت عشرات المدنيين. |
En este respecto han surgido hasta el momento cuatro escuelas de pensamiento: | UN | ظهرت في هذا الصدد حتى الآن أربع مدارس فكرية على الأقل، على النحو التالي: |
Por ejemplo, en el Sudán se construyeron cuatro escuelas primarias con financiación del Gobierno de Italia. | UN | وعلى سبيل المثال، شيدت أربع مدارس ابتدائية في السودان، بتمويل من الحكومة الإيطالية. |
Estas intervenciones causaron la destrucción de infraestructura, incluidas cuatro escuelas y un dispensario. | UN | وأدى ذلك الاشتباك إلى تدمير البنية التحتية بما في ذلك أربع مدارس ومركز صحي. |
La situación mejoró en 2010 con la desocupación de cuatro escuelas por las fuerzas de seguridad entre enero y marzo. | UN | وتحسَّن الوضع في عام 2010، حيث أخلت قوات الأمن أربع مدارس فيما بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2010. |
Construcción de cuatro nuevas escuelas, incluido el equipamiento y el amueblamiento de una escuela en Gaza | UN | بناء أربع مدارس جديدة، بما في ذلك تجهيز وتأثيث مدرسة واحدة في غزة |