La Comisión observa que actualmente hay en esa Oficina cuatro puestos del cuadro de servicios generales y cuatro puestos del cuadro orgánico. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية. |
Se propone establecer cuatro puestos del cuadro orgánico y suprimir cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se propone establecer cuatro puestos del cuadro orgánico y suprimir cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La dependencia contaría además con cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وسوف تضم هذه الوحدة أيضا أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se han asignado cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a fin de apoyar la labor de la Sección de Juicios. | UN | وخصصت أربع وظائف من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى لدعم أعمال قسم المحاكمات. |
Ese aumento de volumen queda compensado en parte por la eliminación de cuatro puestos del cuadro de servicios generales de la División de Servicios de Gestión; | UN | ويقابل هذه الزيادة في الحجم جزئيا تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات الإدارية؛ |
Como resultado del estudio, se propone que se supriman cuatro puestos del cuadro de servicios generales, que se sustituirán por un puesto del Servicio Móvil y tres puestos de contratación local. | UN | ونتيجة لذلك، يُقترح إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، لتحل محلها وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف من الرتبة المحلية. |
Asimismo, cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se trasladarán de la División de Investigaciones para que presten apoyo a la nueva División. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف تنقل أربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى من شعبة التحقيقات لدعم الشعبة الجديدة. |
e) cuatro puestos del cuadro de servicios generales (G-6, G-5 y dos G-4) en el sector de las finanzas y la administración del personal. | UN | )ﻫ( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )خ ع - ٦ و خ ع - ٥ و ٢ خ ع -٤( في مجال إدارة موظفــي الشــؤون المالية. |
b) En el Servicio de Planificación y Desarrollo: cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías); | UN | )ب( دائرة التخطيط والتطوير: أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ |
b) En el Servicio de Planificación y Desarrollo: cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías); | UN | )ب( دائرة التخطيط والتطوير: أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛ |
La Comisión observa también que, como consecuencia de la reorganización, se ha propuesto la creación de cuatro puestos adicionales de categoría P-5 que se financiarían con cargo al presupuesto ordinario; el aumento correspondiente quedaría compensado en parte con la eliminación de cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La Comisión observa también que, como consecuencia de la reorganización, se ha propuesto la creación de cuatro puestos adicionales de categoría P-5 que se financiarían con cargo al presupuesto ordinario; el aumento correspondiente quedaría compensado en parte con la eliminación de cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se propone el establecimiento de cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías): | UN | 68 - ويقترح إنشاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) على النحو التالي: |
27C.2 En vista de la nueva estructura del Departamento de Gestión (párr. 27A.3), se ha hecho una nueva revisión de la estructura de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y se propone la supresión de cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٧٢ جيم - ٢ وفي ضوء الهيكل الجديد ﻹدارة الشؤون اﻹدارية )الفقرة ٧٢ ألف - ٣( استكمل استعراض هيكل مكتب إدارة الموارد البشرية، واقترح إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
e) En aras de la transparencia, cuatro puestos del cuadro de servicios generales necesarios para el procesamiento editorial de textos se consignan en los servicios de procesamiento de textos (subprograma 4). | UN | )ﻫ( من أجل تحقيق الشفافية، ترد في خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة لازمة لتجهيز النصوص المحررة. |
27E.209 Reproducción y distribución. Las necesidades de personal consisten en cuatro puestos del cuadro de servicios generales para reproducción y ocho (uno de la categoría principal) para distribución. | UN | ٧٢ هاء - ٩٠٢ الاستنساخ والتوزيع - تتألف الاحتياجات من الموظفين من أربع وظائف من فئة الخدمات العامة للاستنساخ و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة بالرتبة الرئيسية( للتوزيع. |
e) En aras de la transparencia, cuatro puestos del cuadro de servicios generales necesarios para el procesamiento editorial de textos se consignan en los servicios de procesamiento de textos (subprograma 4). | UN | )ﻫ( من أجل تحقيق الشفافية، ترد في خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة لازمة لتجهيز النصوص المحررة. |
27E.209 Reproducción y distribución. Las necesidades de personal consisten en cuatro puestos del cuadro de servicios generales para reproducción y ocho (uno de la categoría principal) para distribución. | UN | ٢٧ هاء - ٢٠٩ الاستنساخ والتوزيع - تتألف الاحتياجات من الموظفين من أربع وظائف من فئة الخدمات العامة للاستنساخ و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة بالرتبة الرئيسية( للتوزيع. |
Como se indica en los cuadros 27C.1 y 27.2 de ese informe, las consecuencias financieras de las medidas y recomendaciones del Secretario General relacionadas con la sección 27C serían una disminución de cuatro puestos del cuadro de servicios generales y un aumento de 2.263.700 dólares al pasar las estimaciones, de 43.090.300 dólares a 45.354.000 dólares. | UN | وكما هو مبين في الجدولين ٧٢ جيم - ١ و ٢٧ جيم - ٢، من ذلك التقرير، تتمثل اﻵثار المالية المترتبة على إجراءات وتوصيات اﻷمين العام فيما يتصل بالباب ٢٧ جيم، في تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وزيادة قدرها ٧٠٠ ٢٦٣ ٢ دولار، أي من ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ إلى ٠٠٠ ٣٥٤ ٤٥ دولار. |