"أربع وظائف من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuatro puestos del cuadro de servicios
        
    La Comisión observa que actualmente hay en esa Oficina cuatro puestos del cuadro de servicios generales y cuatro puestos del cuadro orgánico. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية.
    Se propone establecer cuatro puestos del cuadro orgánico y suprimir cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se propone establecer cuatro puestos del cuadro orgánico y suprimir cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La dependencia contaría además con cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وسوف تضم هذه الوحدة أيضا أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se han asignado cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) a fin de apoyar la labor de la Sección de Juicios. UN وخصصت أربع وظائف من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى لدعم أعمال قسم المحاكمات.
    Ese aumento de volumen queda compensado en parte por la eliminación de cuatro puestos del cuadro de servicios generales de la División de Servicios de Gestión; UN ويقابل هذه الزيادة في الحجم جزئيا تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات الإدارية؛
    Como resultado del estudio, se propone que se supriman cuatro puestos del cuadro de servicios generales, que se sustituirán por un puesto del Servicio Móvil y tres puestos de contratación local. UN ونتيجة لذلك، يُقترح إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، لتحل محلها وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف من الرتبة المحلية.
    Asimismo, cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se trasladarán de la División de Investigaciones para que presten apoyo a la nueva División. UN وعلاوة على ذلك، سوف تنقل أربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى من شعبة التحقيقات لدعم الشعبة الجديدة.
    e) cuatro puestos del cuadro de servicios generales (G-6, G-5 y dos G-4) en el sector de las finanzas y la administración del personal. UN )ﻫ( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )خ ع - ٦ و خ ع - ٥ و ٢ خ ع -٤( في مجال إدارة موظفــي الشــؤون المالية.
    b) En el Servicio de Planificación y Desarrollo: cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías); UN )ب( دائرة التخطيط والتطوير: أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛
    b) En el Servicio de Planificación y Desarrollo: cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías); UN )ب( دائرة التخطيط والتطوير: أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(؛
    La Comisión observa también que, como consecuencia de la reorganización, se ha propuesto la creación de cuatro puestos adicionales de categoría P-5 que se financiarían con cargo al presupuesto ordinario; el aumento correspondiente quedaría compensado en parte con la eliminación de cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La Comisión observa también que, como consecuencia de la reorganización, se ha propuesto la creación de cuatro puestos adicionales de categoría P-5 que se financiarían con cargo al presupuesto ordinario; el aumento correspondiente quedaría compensado en parte con la eliminación de cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يقترح، نتيجة ﻹعادة التنظيم، إنشاء أربع وظائف إضافية برتبة ف - ٥ في إطار الميزانية العادية، يقابلها إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Se propone el establecimiento de cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías): UN 68 - ويقترح إنشاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) على النحو التالي:
    27C.2 En vista de la nueva estructura del Departamento de Gestión (párr. 27A.3), se ha hecho una nueva revisión de la estructura de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y se propone la supresión de cuatro puestos del cuadro de servicios generales. UN ٧٢ جيم - ٢ وفي ضوء الهيكل الجديد ﻹدارة الشؤون اﻹدارية )الفقرة ٧٢ ألف - ٣( استكمل استعراض هيكل مكتب إدارة الموارد البشرية، واقترح إلغاء أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    e) En aras de la transparencia, cuatro puestos del cuadro de servicios generales necesarios para el procesamiento editorial de textos se consignan en los servicios de procesamiento de textos (subprograma 4). UN )ﻫ( من أجل تحقيق الشفافية، ترد في خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة لازمة لتجهيز النصوص المحررة.
    27E.209 Reproducción y distribución. Las necesidades de personal consisten en cuatro puestos del cuadro de servicios generales para reproducción y ocho (uno de la categoría principal) para distribución. UN ٧٢ هاء - ٩٠٢ الاستنساخ والتوزيع - تتألف الاحتياجات من الموظفين من أربع وظائف من فئة الخدمات العامة للاستنساخ و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة بالرتبة الرئيسية( للتوزيع.
    e) En aras de la transparencia, cuatro puestos del cuadro de servicios generales necesarios para el procesamiento editorial de textos se consignan en los servicios de procesamiento de textos (subprograma 4). UN )ﻫ( من أجل تحقيق الشفافية، ترد في خدمات تجهيز النصوص )البرنامج الفرعي ٤( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة لازمة لتجهيز النصوص المحررة.
    27E.209 Reproducción y distribución. Las necesidades de personal consisten en cuatro puestos del cuadro de servicios generales para reproducción y ocho (uno de la categoría principal) para distribución. UN ٢٧ هاء - ٢٠٩ الاستنساخ والتوزيع - تتألف الاحتياجات من الموظفين من أربع وظائف من فئة الخدمات العامة للاستنساخ و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة )واحدة بالرتبة الرئيسية( للتوزيع.
    Como se indica en los cuadros 27C.1 y 27.2 de ese informe, las consecuencias financieras de las medidas y recomendaciones del Secretario General relacionadas con la sección 27C serían una disminución de cuatro puestos del cuadro de servicios generales y un aumento de 2.263.700 dólares al pasar las estimaciones, de 43.090.300 dólares a 45.354.000 dólares. UN وكما هو مبين في الجدولين ٧٢ جيم - ١ و ٢٧ جيم - ٢، من ذلك التقرير، تتمثل اﻵثار المالية المترتبة على إجراءات وتوصيات اﻷمين العام فيما يتصل بالباب ٢٧ جيم، في تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وزيادة قدرها ٧٠٠ ٢٦٣ ٢ دولار، أي من ٣٠٠ ٠٩٠ ٤٣ إلى ٠٠٠ ٣٥٤ ٤٥ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus