El primer paso, es lo que llevo puesto: las gafas Google Glass. | TED | الخطوة الأولى هي الخطوة التي أرتديها الآن، نظارة غوغل. |
Porque todo lo que tengo ahora mismo son las ropas que llevo puestas. | Open Subtitles | لأن كل ما أملكه الآن هو ملابسي التي أرتديها |
Los uso como mercurio en mis pies afroamericanos. | TED | أنا أرتديها كالحرير على قدماي السوداوين. |
La ropa linda que uso, me queda mejor. Ud. mismo me lo dijo. | Open Subtitles | الأشياء الجميلة التى أرتديها تبدو أفضل على. |
Hoy les mostraré cómo esta tableta y este casco de realidad virtual que estoy usando van a revolucionar por completo la educación científica. | TED | اليوم , سأعرض لكم كيف أن هذا التابلت و سماعة الواقع الإفتراضي التي أرتديها ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم. |
Le dije que solo tenía lo que llevaba puesto. | Open Subtitles | قلت أن الملابس نظيفة باستثناء هذه التي أرتديها |
En cuanto a esa blusa, es hermosa y esta noche la voy a usar. | Open Subtitles | أما بالنسبة للبلوزة ، فأعتقد انها جميلة و سوف أرتديها الليلة |
Escúchame. Soy muy cuidadosa con lo que me pongo en mis pies. | Open Subtitles | أنصت إليّ جيدا، أنا دقيقة بشأن الأحذية التي أرتديها |
y ahora nunca habrás visto los locos calzoncillos que llevo puestos | Open Subtitles | والآن لن ترى الملابس الداخلية المجنونة التي أرتديها |
Nada, la llevo por debajo. | Open Subtitles | كلا على ما يبدو.. فأنا أرتديها تحت هذا القميص |
¿Una de tus ideas es deshacerse de estas malditas camisetas que llevo siempre? | Open Subtitles | هل أحد أقتراحاتك هو أن أتخلص من هذه السترات اللعينة التى أرتديها دائما ؟ |
¡Estoy cansada de empeñar los cuatro trapos que uso! | Open Subtitles | ؟ أنا متعب من حك الخرق الأربع التي أرتديها |
Sí, los uso y concuerdo con las 95 mujeres que encuestamos en cuanto a lo bien que calzan. | Open Subtitles | أنا أرتديها وأوافق الخمسة وتسعون امرأة في استفتاء كيف تناسبك صدريتك |
Es sólo la ropa que uso en casa. ¿Qué? | Open Subtitles | إنّها مجرّد خرقة أرتديها في البيت، ماذا؟ |
Estaba en el equipo de diseño de ese traje que estaba usando. | Open Subtitles | لقد كنت في فريق التصميم لتلك البدلة التي كنت أرتديها. |
Entonces, ¿también guardaste la ropa que llevaba el día del accidente? | Open Subtitles | ..إذن هل إحتفظتِ أيضا بالملابس التي كنت أرتديها عندما وقع لي الحادث؟ |
No, lo que es loco es que estoy a punto de comprar... el traje más caro de toda mi vida, y nunca lo voy a usar. | Open Subtitles | لا، الجنون هو أنني سأشتري أغلى بدلة في حياتي و لن أرتديها أبداً |
No. Sólo me lo pongo cuando hace mucho frío. | Open Subtitles | أنا أرتديها فقط عندما يكون الجو قارس البروده |
¡Me alegro tanto! Pienso usarla esta noche. | Open Subtitles | إننى سعيدة لذلك سوف أرتديها الليلة |
De vez en cuando, me pongo una chaqueta y unos pantalones que no he usado por un tiempo, y cada tanto encuentro un billete de 10 en algún bolsillo. | Open Subtitles | بين حين وآخر، أرتدي سترة وبعض البنطالات التي لم أرتديها منذ فترة وبين حين وآخر، داخل محفظة أجد عشرة دولارات |
Reflexiona... todos los papeles periódicos del instituto, anuarios, suéteres que nunca usaré más, jamás, y las fotos, y... | Open Subtitles | فكر في هذا كل الأوراق الموجودة منذ المدرسة والكتب السنوية و السترات التي لن أرتديها بعد ذلك أبداً |
Entonces, todo el mundo empezó a usarlos y yo dejé de hacerlo. | Open Subtitles | إذاً قد بدأو بإرتدائها لذا، لم أرتديها أبداً |
Oye, dice que te lo presta. póntelo. | Open Subtitles | . هاي , هو قال إنه سوف يعيرك إياها . أرتديها |
¿Por qué me hiciste ponerme eso? | Open Subtitles | لمَ جعلتني أرتديها منذ البداية؟ |