El 25 de enero, en Knin, personas no identificadas irrumpieron en la iglesia ortodoxa recientemente restaurada y provocaron daños en ella. | UN | وفي ٥٢ كانون الثاني/يناير، اقتحم مجهولون كنيسة أرثوذكسية في كنين، كان قد تم تجديدها مؤخرا، وسببوا أضرارا فيها. |
En Gnjilane, el 4 de noviembre se lanzó una granada contra una iglesia ortodoxa. | UN | ففي غينيلين، ألقيت قنبلة يدوية على كنيسة أرثوذكسية في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Entre el 7 de agosto y el 26 de octubre se denunciaron seis incidentes, incluido un caso de intento de hurto en una iglesia ortodoxa. | UN | وفي الفترة بين 7 آب/أغسطس و 26 تشرين الأول/أكتوبر، أُبلغ عن ستة حوادث، منها حالة واحدة لمحاولة سرقة في كنيسة أرثوذكسية. |
En Georgia y en Azerbaiyán se han cerrado iglesias ortodoxas armenias. | UN | وفي جورجيا وأذربيجان يقال إنه تم إقفال كنائس أرثوذكسية أرمنية. |
Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas. | UN | ونُفذت كذلك إجراءات منهجية ضد التراث الثقافي للجزيرة، شملت تدمير أكثر من 500 كنيسة أرثوذكسية يونانية. |
Ochenta y siete iglesias y monasterios medievales ortodoxos y otros santuarios religiosos han sido destruidos, incendiados o han sufrido graves daños. | UN | وتم تدمير 87 كنيسة أرثوذكسية وأديرة من العصور الوسطى وأماكن مقدسة دينية أخرى، وإحراقها أو تخريبها بشدة. |
Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda. | UN | وجرى بناء مئات من المساجد والكنائس وأماكن العبادة أو ترميمها، من بينها كنائس أرثوذكسية في طشقند، وسمرقند، ونافوي، وكنيسة كاثوليكية في طشقند، وكنيسة أرمنية في سمرقند. |
El sistema de enseñanza religiosa de la República comprende el Instituto Islámico de Tashkent, 10 madrasas, un seminario ortodoxo y otro protestante. | UN | ويُتاح التعليم الديني في المعهد الإسلامي لطشقند وفي 10 مدارس قرآنية وفي مدارس دينية أرثوذكسية وبروتستانتية. |
Los íconos son la atracción más importante de cada iglesia ortodoxa. | Open Subtitles | الأيقونات هي نقاط مركزية في كل كنيسة أرثوذكسية |
Solo Roma estaba libre, y Roma no era ortodoxa. | Open Subtitles | فقط روما هي من كانت حرة و روما ليست أرثوذكسية |
Occidente finalmente se separaría de la Iglesia en Constantinopla creando las Iglesias Católica y ortodoxa diferenciadas. | Open Subtitles | مكونًا كنائس كاثوليكية مستقلة وأخرى أرثوذكسية |
Hay una iglesia ortodoxa rusa a pocas cuadras de distancia. | Open Subtitles | توجد هنا كنيسة أرثوذكسية روسية على بُعد بعض مباني من هنا |
Los serbios y musulmanes de Mostar occidental no pueden participar plenamente en actividades religiosas debido a la falta de una iglesia ortodoxa y una mezquita en Mostar occidental. | UN | ولا يمكن للصربيين والمسلمين في موستار الغربية أن يمارسوا اﻷنشطة الدينية ممارسة تامة بسبب عدم وجود كنيسة أرثوذكسية أو مسجد في موستار الغربية. |
Los serbios y musulmanes de Mostar occidental no pueden participar plenamente en actividades religiosas debido a la falta de una iglesia ortodoxa y una mezquita en Mostar occidental. | UN | ولا يمكن للصربيين والمسلمين في موستار الغربية أن يمارسوا اﻷنشطة الدينية ممارسة تامة بسبب عدم وجود كنيسة أرثوذكسية أو مسجد في موستار الغربية. |
En Bakú hay una iglesia católica, tres sinagogas y tres iglesias ortodoxas rusas. | UN | وتوجد في باقو كنيسة كاثوليكية رومانية واحدة و3 معابد يهودية و3 كنائس روسية أرثوذكسية. |
En las ciudades de Giandzha y Jachmaz hay sendas iglesias ortodoxas rusas, y en las ciudades de Oguz y Guba hay una sinagoga en cada una. | UN | وتوجد في مدينتي غانجا وكاشماس كنيسة روسية أرثوذكسية واحدة عاملة، ويوجد في مدينتي أوغوز وقوبا معبد يهودي واحد عامل. |
Seis lápidas del siglo XIX pertenecientes a tumbas ortodoxas de Montenegro en la zona han sufrido daños parciales. | UN | وقد لحقت أضرار جزئية بست شواهد قبور أرثوذكسية من الجبل الأسود في المنطقة تعود إلى القرن التاسع عشر. |
La Conferencia de Iglesias Europeas es una confraternidad de alrededor de 120 iglesias ortodoxas, protestantes, anglicanas y católicas antiguas de todos los países de Europa y 40 organizaciones asociadas. | UN | مؤتمر الكنائس الأوروبية هو زمالة تتألف من نحو 120 كنيسة أرثوذكسية وبروتستنتية وأنغليكانية وكاثوليكية قديمة من جميع بلدان أوروبا و 40 من المنظمات المرتبطة بها. |
Más de 500 iglesias ortodoxas griegas y numerosos monasterios han sido saqueados, seriamente dañados o demolidos. | UN | وقد نُهب أكثر من 500 كنيسة أرثوذكسية وكثير من الأديرة أو أتلفت بصورة شديدة أو هُدمت. |
En 1995 existían 58 grupos de viejos creyentes (seguidores de los ritos antiguos) y 41 grupos ortodoxos que disponían de 50 y 41 lugares de culto, respectivamente. | UN | وفي عام ٥٩٩١، كانت هناك ٨٥ طائفة من " قدامى المؤمنين " و١٤ طائفة أرثوذكسية تملك، على التوالي، ٠٥ و١٤ مكان عبادة. |
Desde la ocupación, se han saqueado, incendiado o transformado en establecimientos laicos más de 500 monasterios e iglesias ortodoxos griegos, y los objetos de arte de culto robados han sido objeto de contrabando. | UN | ومنذ الاحتلال، تعرض أكثر من 500 دير وكنيسة أرثوذكسية يونانية للنهب أو الحرق أو تحويلها إلى مؤسسات علمانية، وجرى تهريب أشياء فنية ودينية مسروقة. |
Doce lugares del patrimonio cultural y religioso, esto es, nueve iglesias y cementerios ortodoxos serbios, dos mezquitas y una iglesia católica, fueron objeto de robos y actos vandálicos. | UN | فقد أصبح اثنا عشر موقعاً من مواقع التراث الثقافي والديني، بما فيها تسع كنائس أرثوذكسية صربية ومقابر للأرثوذكس الصرب وجامعين وكنيسة كاثوليكية أهدافاً لأعمال السرقة والتخريب. |
Veamos cómo se publicó la foto en un periódico judío ortodoxo con sede en Brooklyn. | TED | دعنا نري كيف تم تحريف الصورة في صحيفة يهودية أرثوذكسية مقرها في (بروكلين). |