Llevo esperando tres años para oír la verdad así que Por favor, no me mientas | Open Subtitles | لقد انتظرت ثلاث سنوات لكي اسمع الحقيقة منكَ لذا أرجوكَ لا تكذب عليّ |
Por favor, no le digas. Por favor. No sé por qué lo hice. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تُخبرها، أرجوك لا أعرف مالذي اقترفته، لكنني آسفٌ جداً |
Por favor se amable con nosotros, porque nosotros somos pequeñas cosas con cuerpos completos, pegados a tu suelo. | Open Subtitles | أرجوكَ كن رحيماً بنا، لما نحن عليه فلسنا سوى مخلوقات صغيرة بأجسادها الكاملة الملتصقة بالأرض. |
Por favor. Tiene que creerme. Estoy perfectamente sana. | Open Subtitles | أرجوكَ, عليك أن تصدقني, أنا لستُ مُعتَلَّة. |
Y sé por qué no puedes decirlo, pero, Por favor... sólo esta vez, te lo ruego, dilo. | Open Subtitles | و أعرِفُ لِمَ لا يُمكنكَ قَولُها لكن أرجوك، هذه المَرَة فقط أرجوكَ قُلها |
Por favor, hijo, te lo ruego. Piensa en lo que haces. | Open Subtitles | أرجوكَ يا بُني، أترجاك، فكِّر بما تقومُ بِه |
Por favor no me cites las reglas, las sé. | Open Subtitles | أرجوكَ لاتُناقِشني فالقواعد, فأنا أعرفهم |
Tú. Por favor, significaría tanto para mí, Por favor. | Open Subtitles | أرجوكَ يا أبي هذا سيعني الكثير لي, أرجوك |
Por favor, no llames a mi querido amigo feo. | Open Subtitles | أرجوكَ ألا تدعوَ صديقي العزيزَ بالقبيح أنتَ مقاتل |
Por favor, haga lo que haga, no lastime a mi hijo. | Open Subtitles | أرجوكَ، لا تؤذِ ابني أيّما فعلتَ، أرجوكَ لا تؤذِ ابني |
Y te extrano a George, asi que Por favor ... Por favor ... Ven adentro y hasme a sentirse mejor. | Open Subtitles | لذا أرجوك أرجوكَ تعال معي وساعدني لأتحسّن |
Por favor no lo hagas. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تفعل هذا، إن عجزتَ عن إصلاح هذا قبلاً. |
Pero no estoy seguro. Por favor envíe ayuda de inmediato. | Open Subtitles | لستُ متأكداً أرجوكَ أرسل المساعدة في الحال |
No, no puedo respirar. Por favor sáqueme de aquí. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع التنفس أخرجني من هنا أرجوكَ |
Eres todo lo que tengo. Por favor, no hagas esto. | Open Subtitles | أرجوكَ أنتَ كلُ ما لدي، أرجوكَ لا تفعل هذا |
¡Déjala! ¡Déjala en paz Por favor! | Open Subtitles | دعها وشأنها، أرجوكَ دعها وشأنها |
Por favor, nunca más le mandes una nota a los demás empleados... sin consultarme primero. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تُرسل مُذكرة مثل هذه عبر شبكة المُعلمين بدون إستشارتى مُسبقاً |
Necesito su ayuda profesional. Por favor venga inmediatamente. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكَ الإحترافية أرجوكَ تعال فوراً |
"Por favor, que me despierte y encuentre un hermoso árbol de Navidad | Open Subtitles | أرجوكَ دعنى أستيقظ وأجد شجرة عيد الميلاد كبيرة وجميلة |
Por favor, sargento, ¿esto es realmente necesario? Échale un vistazo a esto. | Open Subtitles | أرجوكَ أيّها الرقيب، أهذا ضروريّ فعلاً؟ ألقِ نظرةً على هذا، خذ تبدو كألمانيّ في مخيّم أسرى الحرب |