Por favor dime que lo que hago no es tan malo como lo de Casey. | Open Subtitles | ومن أنا لأسلبها أملها؟ أرجوك أخبرني بأن ما أفعله ليس سيئاً مثل كايسي |
Por favor dime que no la deseas tanto que... pretenderás que te importa ese bebé sólo para impresionarla. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأنك لا تريدها بشدة السبب الذي يجعلك بأن تدعي بأنك مهتم بالطفل بشدة |
Por favor, Dime que eso no es lo que venías a decirle a jane. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا لم يكُن الكلام التي جئت لهُنا لتخبرة لجاين |
No quiero ser el responsable por tu asesinato. ¡Por favor Dime que lo entiendes! | Open Subtitles | لا ارغب بان اكون مسئولاً عن موتك أرجوك أخبرني انك تفهم الأمر |
Por favor, dígame que este relato es falso, al menos en parte. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بأن هذا الإتهام مُزيف، على الأقل جزء منهُ |
Por favor, Dime que golpeas más fuerte a tu esposa, marica. | Open Subtitles | أرجوك.. أخبرني أنك تضرب زوجتك أقوى من هذه الضربة, أيها الجبان |
Por favor dime que estamos logrando algo. Tengo una buena noticia y una mala noticia. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة |
Por favor, Dime que tienes idea de cómo salir de aquí. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن لديك نوعاً من الأفكار عن كيفية الخروج من هنا |
Por favor, Dime que ya está. Mis padres me están desquiciando. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني انه جاهز والدي يقودواني للجنون |
Por favor, Dime que esta es la parte donde me dejas salvar la situación. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا هو الجزء الذي ستسامحني فيه |
Por favor, Dime que no piensas hacer algo estúpido. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن لا تفكر بالقيام بشيء غبي |
Por favor, Por favor dime que todavía podemos hacer pizza. | Open Subtitles | ،أرجوك، أرجوك أخبرني أننا مازلنا نستطيع إعداد البيتزا |
Por favor, dime lo que pasó por la cabeza cuando se enteró de la noticia? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بما فكرت به حين سمعت الأخبار؟ |
Por favor, Dime que lo arreglarás. | Open Subtitles | موافق؟ أرجوك, أخبرني أنك ستعالجه |
Por favor, Dime que vas a recitar el juramento de las niñas exploradoras. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنكِ ستقولين قسم فتاة الكشافة. |
Por favor dime que me vas a ayudar. por favor, por favor. | Open Subtitles | أرجوك, أخبرني أنني لا أتخيل هذا أرجوك, أرجوك |
Maestro, Por favor dime si soy lo suficientemente afortunado como para comenzar mi vida nuevamente | Open Subtitles | سيدي أرجوك أخبرني أنني سيمكنني أن أبدأ حياه جديده |
Por favor dime si realmente puedo tener un nuevo comienzo? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني إن كان بوسعي بدأ حياه جديده |
- Carl. Podrías bajar la voz un segundo, y Por favor dime ¿qué ocurre? | Open Subtitles | للحظة، و أرجوك أخبرني ما الذي يحدث بهدوء؟ |
Por favor dígame que está aquí con dolores severos de pecho. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أنك هنا بسبب آلام صدر حادة. |
Si estás perdido, por favor dímelo. | Open Subtitles | إن كُنت تائهاً، أرجوك أخبرني. |