"أرجوك أخبرني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por favor dime
        
    • Por favor dígame
        
    • Dime que
        
    • dímelo
        
    Por favor dime que lo que hago no es tan malo como lo de Casey. Open Subtitles ومن أنا لأسلبها أملها؟ أرجوك أخبرني بأن ما أفعله ليس سيئاً مثل كايسي
    Por favor dime que no la deseas tanto que... pretenderás que te importa ese bebé sólo para impresionarla. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لا تريدها بشدة السبب الذي يجعلك بأن تدعي بأنك مهتم بالطفل بشدة
    Por favor, Dime que eso no es lo que venías a decirle a jane. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذا لم يكُن الكلام التي جئت لهُنا لتخبرة لجاين
    No quiero ser el responsable por tu asesinato. ¡Por favor Dime que lo entiendes! Open Subtitles لا ارغب بان اكون مسئولاً عن موتك أرجوك أخبرني انك تفهم الأمر
    Por favor, dígame que este relato es falso, al menos en parte. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأن هذا الإتهام مُزيف، على الأقل جزء منهُ
    Por favor, Dime que golpeas más fuerte a tu esposa, marica. Open Subtitles أرجوك.. أخبرني أنك تضرب زوجتك أقوى من هذه الضربة, أيها الجبان
    Por favor dime que estamos logrando algo. Tengo una buena noticia y una mala noticia. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Por favor, Dime que tienes idea de cómo salir de aquí. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لديك نوعاً من الأفكار عن كيفية الخروج من هنا
    Por favor, Dime que ya está. Mis padres me están desquiciando. Open Subtitles أرجوك أخبرني انه جاهز والدي يقودواني للجنون
    Por favor, Dime que esta es la parte donde me dejas salvar la situación. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن هذا هو الجزء الذي ستسامحني فيه
    Por favor, Dime que no piensas hacer algo estúpido. Open Subtitles أرجوك أخبرني أن لا تفكر بالقيام بشيء غبي
    Por favor, Por favor dime que todavía podemos hacer pizza. Open Subtitles ،أرجوك، أرجوك أخبرني أننا مازلنا نستطيع إعداد البيتزا
    Por favor, dime lo que pasó por la cabeza cuando se enteró de la noticia? Open Subtitles أرجوك أخبرني بما فكرت به حين سمعت الأخبار؟
    Por favor, Dime que lo arreglarás. Open Subtitles موافق؟ أرجوك, أخبرني أنك ستعالجه
    Por favor, Dime que vas a recitar el juramento de las niñas exploradoras. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنكِ ستقولين قسم فتاة الكشافة.
    Por favor dime que me vas a ayudar. por favor, por favor. Open Subtitles أرجوك, أخبرني أنني لا أتخيل هذا أرجوك, أرجوك
    Maestro, Por favor dime si soy lo suficientemente afortunado como para comenzar mi vida nuevamente Open Subtitles سيدي أرجوك أخبرني أنني سيمكنني أن أبدأ حياه جديده
    Por favor dime si realmente puedo tener un nuevo comienzo? Open Subtitles أرجوك أخبرني إن كان بوسعي بدأ حياه جديده
    - Carl. Podrías bajar la voz un segundo, y Por favor dime ¿qué ocurre? Open Subtitles للحظة، و أرجوك أخبرني ما الذي يحدث بهدوء؟
    Por favor dígame que está aquí con dolores severos de pecho. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك هنا بسبب آلام صدر حادة.
    Si estás perdido, por favor dímelo. Open Subtitles إن كُنت تائهاً، أرجوك أخبرني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus