Por favor dime que ellos no van a vivir en nuestro sótano. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنهم لا ينوون العيش في قبونا |
Por favor dime que no fuiste responsable del ataque. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنك لم تكوني مسؤولة عن ذلك الهجوم |
Por favor dime que puedes curarlo. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك تستطيعين إصلاحه |
Por favor dime que nos van a pagar por kilo. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني إنّهم يدفعون لنا حسب الوزن. |
Ese chico me robó la placa. Por favor dime que le reconoces. | Open Subtitles | ذلك الرجل سرق شارتي أرجوك أخبريني أنك تعرفتي عليه |
Ah, por Dios. Por favor, dime que aún tienes la identificación falsa. | Open Subtitles | يا إلهي , أرجوك أخبريني بأنّكِ ما زلت تحتفظين بهويّتك المزيّفة |
Por favor dime que no traes nada ilegal contigo. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنكِ لا تحملين أيّ شئ غير شرعي معك. |
Por favor, dime que no te estás enrollando con uno de tus co-presentadores otra vez. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تواعدي أحد زملاء عملك مجدداً |
Por favor dime que no estabas en algún lugar donde te podrían haber, fotografiado o filmado. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني انك كنت في مكان لم تصوري به او يسجل اي فيديو |
Por favor dime que al menos lo pensarás. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنكِ على الأقل ستفكرين بالأمر. |
Max, por favor, dime que estas bromeando. | Open Subtitles | ماكس , أرجوك أخبريني أنك تمزحين |
Por favor, Mona, Por favor dime quién está intentado hacerle daño. | Open Subtitles | أرجوك ، مونا أرجوك أخبريني من يحاول إيذائك ؟ |
Por favor dime que no usas mi maquinilla de afeitar para afeitarte las manos. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تستخدمين شفرتي لحلاقة يديك |
Por favor dime que el corazón está en camino. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا. |
Por favor dime que sigues trabajando para esa fotógrafa. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره |
Dios, Por favor dime que ha hablado contigo. | Open Subtitles | . أوه يا إلهي ، أرجوك أخبريني أنه تحدث إليك |
Por favor, dime recuperaste mi trabajo. | Open Subtitles | إذاً , أرجوك , أخبريني بأنكِ أرجعتِ لي وظيفتي |
Por favor dime que no estás cambiando de postura respecto a esto. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا. |
Está muerto. Por favor dime que no vas a trabajar hasta tarde otra vez. | Open Subtitles | أنه ميت أرجوك أخبريني أنك لن تعمل لوقت متأخر هذه الليلة؟ |
Por favor, dime que no me parezco en nada a él, Sassenach. | Open Subtitles | أرجوك... أخبريني أنني لا أشببه يا إنجليزية أخشى أنني رأيت |