"أردتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quieres
        
    • querías
        
    • quieras
        
    • quiere
        
    • necesitas
        
    • quería
        
    • quisieras
        
    • deseas
        
    • desea
        
    • quisiera
        
    • quisiste
        
    • querido
        
    • querrías
        
    • querias
        
    Si quieres encontrar a tu papá, debes actuar con más ingenio, no más duro. Open Subtitles لو أردتي أن تجدي أباكي فلتفكري بأسلوب أذكي من ذلك ليس عنيف
    Bueno, si quieres probar de nuevo, creo que me está por dar mono. Open Subtitles لو أردتي أن تجربي معه ثانية فأعتقد أنني سأصاب بإلتهاب الغدّة
    Algunas amigos vendrán a mi casa a un fiesta. Deberías venir si quieres. Open Subtitles سأقيم حفلة مع أصدقائي في منزلي ، يمكنك المجيء إذا أردتي
    No, es sólo un montón de esas cosas de RSVP que querías... Open Subtitles لا, إنها مجرد حفنة من تلك الأشياء المستجابة التي أردتي
    Puedes vivir allí el tiempo que quieras, pero si intentas venderla, no podrás. Open Subtitles يمكنكٍ العيش فيها كما تحبين لكن لو أردتي بعيه فستظهر المشاكل
    Mire, lo siento. No sé si quiere que llame a la policía o algo. Open Subtitles أنظري ، أنا آسف ، إذا أردتي أن أطلب الشرطة أو شيء
    Bueno, tengo que usar el baño, lo que podría ser una área potencial de combate, así que quizá necesite apoyo, si quieres venir conmigo. Open Subtitles حسناً, أحتاج أن أستعمل البانيو والذي ممكن أن يكون منطقة قتال لذا, ربما أجتاج بعض الدعم إذا أردتي الانضمام لي
    Epstein, ¿te has emborrachado, eh? Imagínate a ti mismo. Todo tuyo, si lo quieres. Open Subtitles إبستين، تخيل نفسك كما لو كنت سكراناً كلها لكي ان أردتي ذلك؟
    Si quieres, podemos pedirle a su familia que en un futuro nos envíe la correspondencia directamente a nosotros, hacer de intermediarios. Open Subtitles أذا أردت , يمكننا أن نجعل هذه العائلة أن تحول أي طرد أخر لنا مباشرة أذا أردتي تدخلنا
    Segundo, si quieres saber a que huele mi coche patrulla, imagínate polvos de talco mezclado con ensalada de patatas alemana. Open Subtitles ثانياً لو أردتي أن تعرفي كيف تكون رائحة سيارة الدورية تخيلي بودرة الأطفال ممزوجه بسلطة البطاطا الألمانية
    Si quieres ver la otra mitad del mundo, tal ves podriamos empezar desde Nueva York. Open Subtitles إذا أردتي أن تري النصف الآخر من العالم ربما يمكننا أن نبدأ بنيويورك
    ¡Sabes, mamá, si quieres mantener a la gente cerca, tienes que decirles la verdad de vez en cuando! Open Subtitles أوتعلمين يا أماه، إذا أردتي أن يبقوا الناس معكِ فعليكِ أخبارهم الحقيقة فور معرفتكِ إياها
    Lo que se que es muy presuntuoso y si quieres que otra la escriba Open Subtitles و أعلم أنه سيئ وإذا أردتي شخص أخر أن يكتبه لك،لا بأس
    Pero si quieres asegurarte más, un masaje en las bolas nunca lastimó a nadie. Open Subtitles لكن إذا أردتي قليلاً من الحمايَه. القليل من التدليك لا يؤذي أحد.
    Mira, si te quieres ir, no te puedo detener ni tampoco te culpo. Open Subtitles إسمعي، إذا أردتي أن تغادري، لا يُمكنني إيقافك، وأنا لا ألومِك.
    Que querías proteger a tus hijos para - no vivir más que ellos. Open Subtitles كيف أنكِ أردتي أن تحمي أولادك حتى لا تعيشي أكثر منهم
    Oh, finalmente estás consiguiendo el dinero que querías y estás muy alegre. Open Subtitles أنت أخيراً تحصلين على النقود التي أردتي وأنت مبتهجة جداً.
    querías ver si encontrábamos algo que le inculpara, y no. Pues miraremos en otra parte. Open Subtitles لقد أردتي أن ترين إذا كنا سنجد أي شئ إجرامي و لم نفعل
    La próxima vez que quieras llamar la atención te aconsejo los somníferos. Open Subtitles لو أردتي أن تحزني عليه في المرة القادمة المخدرات ستساعدك.
    Es una casa vacía. Si uno quiere deshacerse de un cuerpo, es una ventaja. Open Subtitles انه منزل فارغ وللبيع ، ان أردتي عدم بيعه هذه معلومة جديدة
    Bueno, si necesitas un espacio tranquilo, eres más que bienvenida a usar las oficinas. Open Subtitles حسنـا, اذا أردتي التفكيـر بإبـداع أنـتِ أكثـر من مـرحب بـك لإستخـدام المكتـب
    Cuando le dije a mi abuelo que quería hablarle de Sarah no sabe cómo se le iluminó la cara. Open Subtitles عندما أخبرت جدي أنك أردتي أن تريه بشأن سارة لا يمكنك أن تتصوري كيف أنار وجهه
    Si hay algo que quisieras decir... Open Subtitles مونيكا اذا أردتي المشاركة في شيئ ما ليس لكِ حق أن تخرجي معه
    Tengo los nombres para los grupos de estudio, pero los puedes cambiar, si lo deseas. Open Subtitles لدي أسماء لمجموعات الدراسه،لكن يمكنك تغيرها لو أردتي
    Por supuesto que la Srta. Sharp debe cenar con nosotros si lo desea, tía. Open Subtitles بالطبع، يجب أن تتناول آنسة "شارب" العشاء معنا إن أردتي يا عمتي
    Podría construir su propio campo si quisiera. Open Subtitles سيبني لكِ ملعبك الخاص إن أردتي
    Dime, María Roberta... ¿siempre quisiste ser monja? Open Subtitles إذاً,ماري روبرت هل طالما أردتي أن تكوني راهبة؟
    ¿Nunca has querido saber por qué peleamos? Open Subtitles ولم يسبق لك أن أردتي أن تعرفي ما السبب الذي يجعلنا نتقاتل؟
    no, no, no, pensé que quizás querrías ir a comer algo después de tu reunión sí, no se, vamos dale un respiro al chico Open Subtitles لا ,لا لقد أعتقدت لربما أردتي أن تذهبي وتحصلي على شيء ما لتأكليه بعد الاجتماع
    Um... si. no se si querias quedartelo... lo quieres? Open Subtitles نعم , في الحقيقة , لا أعرف لو أنكِ أردتي الاحتفاظ به أتريدينه ؟ حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus