Quería ser parte de ese cambio, para ayudar a los jóvenes adolescentes a graduarse e ir a la universidad. | TED | أردتُ أن أكون جزءاً من ذلك التغيير، من أجل مساعدة المراهقين الصغار على التخرج والالتحاق بالجامعة. |
La última vez que estuviste aquí, y Quería ser como tú, exactamente como tú. | Open Subtitles | آخرة مرّة كُـنت هُـنا و أردتُ أن أكون مثلك، نفس الشيء بالضبط |
Quería ser un criminal. Aunque no tan famoso. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أكون مجرماً لكن ليس لهذه الدرجه |
Quería estar cerca, sólo estar cerca. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون قريبة منهـا، فقط قريبة منها. |
Siempre he querido ser barman. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أكون ساقياً في حانة ؟ |
No estoy seguro de que ese sea el tipo de héroe que Quiero ser. | Open Subtitles | لا أعلم.. لكن هذا ليس نوع الأبطال الذي أردتُ أن أكون عليه. |
Mientras dormías. Y no te lo dije porque Quería ser el primero en decirlo | Open Subtitles | خلال نومك ولكني لم أخبركِ بذلك لأني أردتُ أن أكون من يقولها أولًأ |
Cuando acudí a usted por primera vez le dije que Quería ser feliz, y seguí sus consejos. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إليكَ أوّل مرّة أخبرتُكَ أنّني أردتُ أن أكون سعيداً واتبعتُ نصيحتكَ |
Cuando acudí a ti, te dije que Quería ser feliz. | Open Subtitles | عندما أتيتُ إليكَ أوّل مرّة أخبرتُكَ أنّني أردتُ أن أكون سعيداً |
Entonces, Quería ser pastor por tí. Y ahora lo hago por el padre correcto. | Open Subtitles | بعد ذلك ، أردتُ أن أكون "واعظ" لإجلك والآن أعمل لأبانا القدير |
No ayuda. Vale. Mira, ¿sabes qué Quería ser cuando fuera mayor? | Open Subtitles | لا يساعد ذلك. حسنًا. هل تعلمين ما الذي أردتُ أن أكون عندما أكبر؟ |
Así que Quería ser yo mismo frente a ella... quería gustarle tal como soy. | Open Subtitles | لذا أردتُ أن أكون على طبيعتي أمامها و أنّ تُعجبَ بي كما أنا. |
Quería ser el chico que haría cualquier cosa por la historia, pero aun así te lo prometo. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون الكاتب الذي قد يفعل أي شيء لأجل القصة بالرغم من ذلك أعدكِ |
Y yo sólo Quería ser parte de su mundo. | Open Subtitles | و أنا أنا أنا فقط أردتُ أن أكون جزءاً من عالمه |
Quería estar a cargo, no ser una figurita decorativa. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون رئيساً فعليّاً وليس صوريّاً |
Yo Quería estar a cargo no ser un mascaron de proa entonces, haz el m y m... es todo tuyo | Open Subtitles | أردتُ أن أكون رئيساً فعليّاً وليس صوريّاً إذن قم بعمل تقرير الوفاة فهي بصميم مسؤوليتكَ |
- Cuando te besé, fue porque eras la persona con la que Quería estar. | Open Subtitles | كان بسببِ أنّكَ الشّخص الذي أردتُ أن أكون معه. |
Sabes que siempre he querido ser conocido como el tío que da las mejores fiestas de L.A. | Open Subtitles | تعلمي أني دائماً أردتُ أن أكون معروفاً كالشاب " الذي أقام أفضل الحفلات في " لا . يعني ب"لا" الموجودة بالسلم الموسيقي |
Siempre he querido ser tú, de hecho. | Open Subtitles | لطالما أردتُ أن أكون مكانك في الواقع |
Guardo ese gorro en mi armario porque cada mañana lo miro recuerdo por qué estoy aquí y que Quiero ser una gran cirujana. | Open Subtitles | أنني أحتفظ بتلك القبعة في خزينتي لأنني كل صباح انتظر إليها و أذكر سبب لما أنا هنا و ماذا أردتُ أن أكون جراحة عظيمة |
Me hubiera gustado haber formado parte de ella. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون جزءً من هذا. |
¿Crees que yo quería formar parte de esto? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أردتُ أن أكون طرفاً في هذا ؟ |