"أردنا فقط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solo queríamos
        
    • Sólo queríamos
        
    • Solo queremos
        
    Solo queríamos que supiera que su familia fue dada de alta del hospital. Open Subtitles أردنا فقط أن نخبرك بأن عائلتك تم اخرجهما للتو من المستشفى
    Soy capellana voluntaria en este hospital, así que Solo queríamos pasar y ver si había algo que pudiéramos hacer por ti y por tu familia. Open Subtitles أنا أحد رجال الدين المتطوعين في المشفى لذا أردنا فقط المجيء لرؤية إن كان هناك أي شيء يمكننا فعله لكم ولعائلتكم
    Solo queríamos que supiera que hemos apresado al hombre responsable del asesinato de su mujer. Open Subtitles لقد أردنا فقط إعلامك بأننا قد إعتقلنا الرجل.. المسئول عن مقتل زوجتك.
    Sólo queríamos pasar un momento contigo y quizá aprender un poco de tu vida. Open Subtitles أردنا فقط أن نقضي الوقت معك و ربما التعلم القليل بشأن حياتك
    No. Sólo queríamos asegurarnos de que usted estuviese bien. Open Subtitles آه، لا، أردنا فقط أن نطمئن إلى أنكم لستم كذلك.
    Bueno, mira, Solo queremos disculparnos por no llevarte con nosotros el otro día. Open Subtitles أردنا فقط أن نعتذر لأننا لم نأخذكِ معنا في ذلك اليوم
    Solo queríamos saber qué clase de personas eran. Open Subtitles لا لاشيء من هذا القبيل أردنا فقط ان نعرف اي نوع من البشر كانوا
    Solo queríamos volver a hablar con usted, para ver si podía contarnos algo más. Open Subtitles لن نحكم عليه. أردنا فقط أن نتحدث إليك مجدداً، نرى إن كان هناك أي شيء آخر تخبرينا به،
    Solo queríamos cumplir con la comunidad y que todo el mundo lo pase bien. Open Subtitles أردنا فقط أن نعطي شيئاً للمجتمع و أن ندع الجميع يحضون بوقت ممتع
    Estábamos agotados y Solo queríamos dormir cuando cinco hombres aparecieron jurando venganza contra el hijo del magistrado. Open Subtitles كنا منهكي القوى و أردنا فقط أن ننام عندما ظهر خمسة رجال توعدوا بالإنتقام من إبن القاضي
    Solo queríamos encarrilarte otra vez. Open Subtitles أردنا فقط لدفع لكم مرة أخرى على المسار الصحيح.
    Solo queríamos esperar a tener suficiente dinero para el seguro. ¿Estás en serio mirando tu teléfono ahora mismo? Open Subtitles أردنا فقط الإنتظار حتى نحصل على ما يكفي من المال للتأمين هل أنت حقاً تنظرين لهاتفك الآن؟
    Solo queríamos agradecerles... por todo lo que hicieron. Open Subtitles لقد أردنا فقط أن نشكركم لأجل كل شيء فعلتموه
    Solo queríamos que nos oyeran por el bien de nuestros hijos. Open Subtitles أردنا فقط أن يتم الإستماع إلينا من أجل سلامة أطفالنا
    Sólo queríamos darte un pequeño regalo antes de que te transfirieran. Open Subtitles أردنا فقط أن نقدم لكم هدية صغيرة قبل انتقالك.
    Cuando comenzamos esta campaña, no esperábamos ganar, Sólo queríamos una buena actuación. Open Subtitles عندما بدأنا هذه الحملة الإنتخابية لم نكن نتوقع الفوز لقد أردنا فقط أن نصنع عرضاً جيداً
    Sólo queríamos decirte que ésta fue la peor boda a la que fuimos. Open Subtitles لقد أردنا فقط أن نعلمك أن هذا كان أسوأ زفاف سبق وحضرناه على الإطلاق
    Sólo queríamos desearte buena suerte este fin de semana Open Subtitles أردنا فقط أن أتمنى لكم حظا سعيدا في نهايه هذا الإسبوع.
    Sólo queríamos que supieras que el plan aquí con las fotos, y con el... nena... ¡Oigan! Open Subtitles أردنا فقط أن تعرفي بأن الخطة هنا المتعلقة بالتقاط الصور آسف جداَ
    ¡Acércate, mira lo que haré! Por favor, Sólo queríamos saber si estabas bien. Open Subtitles أرجوك ، أرجوك ، أردنا فقط التحقق من أنّك بخير
    - Solo queremos darles una visión de qué esperar en las locales. Open Subtitles لفريقكم؟ أردنا فقط أعطائهم فكرة لما قد ينتظرهم في التصفيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus