"أروني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Muéstrenme
        
    • Muéstrame
        
    • mostraron
        
    • Enseñadme
        
    • enseñaron
        
    • Muestren
        
    • Enséñamelo
        
    • mostró
        
    • Muéstreme
        
    • Mostradme
        
    • Enséñenme
        
    • Levanten
        
    Ahora Muéstrenme eso, defiendan eso y celebren eso en sus aulas... Open Subtitles والآن، أروني هذا، دافعوا عن هذا، أحتفلوا بهذا بمدارسكم.
    Legión Romana, control de fronteras. Muéstrenme sus papiros. Open Subtitles الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم
    Muéstrame los manos, o eres va a llevar una de estas balas. Open Subtitles أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات
    Ellos me mostraron la única verdadera bondad que jamás he conocido. Open Subtitles أروني الشفقة الصادقة الوحيدة التي عرفتها ما حييت.
    Enseñadme lo que tenéis. No puedo ubicar mi pie en la caída ciega. Me está volviendo loca. Open Subtitles أروني مالديكم لا أستطيع تحديد موضع قدمي في الهبوط الأعمى أنه يفزعني
    Esos niños sólo me enseñaron un camino... y había un perro todo cortado y me caí en la sangre. Open Subtitles هؤلاء الأطفال أروني فقط ذاك الممرّْ وكان هناك ذلك الكلب مُقطَّع كلياً وقد وقعت في الدم
    Por favor, Muéstrenme sus boletos, señores. Open Subtitles رجاءً، أروني تذاكركم أيها السيّدات والسادة
    Legión Romana, control de fronteras. Muéstrenme sus papiros. Open Subtitles الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم
    Bien, estoy lista para recibir lo que tienen, Muéstrenme sus hombres ricos. Open Subtitles إذن أنا مستعدة لسماع ما لديكم أروني رجالكم الأغنياء
    Bueno. Sonrían todos. Bien, Muéstrenme unos labios carnosos. Open Subtitles فليبتسم الجميع حسنا, أروني بعض الشفاه العابسة
    Bien, de acuerdo, obviamente necesito ponerme al día, así que Muéstrenme en lo que han trabajado. Open Subtitles طبعًا أريد أن أعرف المستجدات لذا أروني ما كنتم تتمرون عليه
    Muéstrame una larga melena negra moviéndose de aquí para allá Open Subtitles أروني الشعر الطويل الغرابي ينزل إلي من هناك
    Así qué por última vez Muéstrame el dinero o Muéstrame la puerta. Open Subtitles لذا للمرة الأخيرة، أروني المال أو أروني الباب
    Había uno menos caro que me mostraron y lo rechacé. Open Subtitles كان هناك واحد أرخص سعراً أروني أياه و رفضته
    ¿Sabéis? Me mostraron este mundo pacífico Open Subtitles لقد أروني ذلك المستقبل المسالم
    Enseñadme las manos. Mantenedlas levantadas a menos que queráis morir aquí. Open Subtitles أروني أيديكما أبقوها للأعلى إلا إذا أردتما الموت هنا
    Muy bien, chicas, Enseñadme la mercancía. Open Subtitles حسناً يا فتيات أروني بضاعتكم
    Me enseñaron a tres John Doe antes de que finalmente lo encontraran. Open Subtitles لقد أروني ثلاث جثث قبل أن أجده في النهاية
    ¡Abran sus escotillas y Muestren sus caras! Open Subtitles إفتحوا البوابات و أروني وجوهكم
    Dímelo. ¡Enséñamelo! Open Subtitles أخبروني، أروني ..
    El me la mostró, pero tienen que hacer una biopsia para ver que es exactamente. Open Subtitles لقد أروني إياه, ولكن عيهم أن يقوموا بفتحها ,لمعرفة ماذا هي بالضبط
    Muéstreme la escena del crimen. Open Subtitles صحيح , أروني مسرح الجريمـة
    Mostradme un único precedente en la hitoria para estos procedimientos. Open Subtitles أروني سابقة تاريخية لهذه الإجرائات
    Enséñenme algunas fotos, y encontraré a este tío para vosotros. Open Subtitles أروني بعض الصور وسأجد هذا الرجل لكم
    Está bien, Levanten las manos quienes quieran vivir en un mundo donde Stanley tiene dos amantes y ustedes ninguna? Open Subtitles حسناً أروني اليدين.. التي تريد العيش في عالم حيث (ستانلي) لديه عاشقين وأنت ليس لديك أحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus