"أريدك أنْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Necesito que
        
    • quiero que te
        
    • Yo quiero que
        
    • que necesito
        
    Necesito que seas la mujer que yo conozco. No puedo soportar ver convertirte en esto. Open Subtitles أريدك أنْ تكوني الامرأة التي أعرفها ولا أتحمّل رؤيتك تؤولين إلى هذا الشكل
    - Claro que lucharemos contra él... pero Necesito que pienses con claridad antes de hacerlo. Open Subtitles بلى طبعاً سنقاتله لكنّي أريدك أنْ تنظري للأمور بوضوح قبل أنْ نفعل ذلك
    Necesito que me lo digas. ¿Me haces el favor de decírmelo? Open Subtitles أريدك أنْ تخبرني هل بوسعك إخباري، من فضلك؟
    ¿Qué cambió? Tengo un plan. Necesito que esté listo. Open Subtitles لديّ خطّة و أريدك أنْ تكون مستعدّاً، هذا كلّ شيء
    Mientras tanto, si escuchas esa canción, no quiero... que te derrumbes. Open Subtitles في هذه الأثناء، إذا سمعت تلك الأغنية لا أريدك أنْ تنهار
    Tu madre me usa para hacer que te vayas. Yo quiero que te quedes. Open Subtitles والدتك تستغلّني لدفعك للرحيل بينما أريدك أنْ تبقي هنا
    Necesito que sigas en la otra habitación un poquito más, ¿sí? Open Subtitles أريدك أنْ تبقى في الغرفة الأخرى لمدّة أطول، اتّفقنا؟ هيّا بنا
    Necesito que me ayudes a encontrar a mi padre. ¿Hay trato? Open Subtitles أريدك أنْ تساعدني للعثور على والدي، هل اتّفقنا؟
    Necesito que hables con Betty esta noche. Open Subtitles أريدك أنْ تتحدثي إلى بيتي الليلة.
    Lo que me recuerda, Necesito que mandes en la oficina el viernes mientras no estoy. Open Subtitles لقد ذكّرتني، أريدك أنْ تدير المكتب يوم الجمعة عندما أذهب.
    Así que Necesito que te pases por allí mientras la quito de en medio. Open Subtitles لذا أريدك أنْ تكون جاهزاً بينما أبعدها عن الطريق
    Necesito que subas esa escalera. No bajes hasta que tu mamá vaya a buscarte. Open Subtitles أريدك أنْ تصعد لأعلى ولا تنزل حتّى تأتي أمّك إلى هنا
    Necesito que vayas a una tierra lejana. Open Subtitles أريدك أنْ تذهب إلى أرض بعيدة يحكمها زميل قديم
    Necesito que entres en su bóveda y robes el elixir del corazón herido. Open Subtitles أريدك أنْ تقتحم القبو وتسرق إكسير القلب الجريح
    Necesito que hundas el bote que encontraste... - porque sería su boleto de salida. Open Subtitles لذا أريدك أنْ تُغرق ذلك القارب الذي وجدته لأنّه وسيلتهم للرحيل مِنْ هنا
    Necesito que lleves esto a otro reino. Open Subtitles أريدك أنْ تسلّم هذه لعالَم آخر
    Necesito que regreses a mi casa y revises el horno otra vez. Open Subtitles ) أريدك أنْ تعودي لمنزلي وتتأكدي من الفرن مرة أخرى
    Necesito que vengas al plató. Open Subtitles أريدك أنْ تأتي إلى موقع التصوير.
    Necesito que pongas una orden de búsqueda para un Ford Fusion negro. Open Subtitles أريدك أنْ تضع تعميمـًا رسميـًا على سيارة من نوع "فورد فيوجن" سوداء
    Hay algo que Necesito que hagas. Open Subtitles ثمّة أمرٌ أريدك أنْ تفعله.
    Virginia, yo... quiero que sepas que... Open Subtitles فرجينيا، إنّني... أريدك أنْ تعرفي أنّ، آه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus