Rick, quiero que sepas que eso fue lo más hermoso que alguien me haya dicho. | Open Subtitles | ريك ، أريدك أن تعرف أن هذا كان أجمل شيء قاله شخص لي |
Sólo quiero que sepas que el motor nunca se ha probado así. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أريدك أن تعرف أن المحرك لم تتم اجربته قط على هذا النحو |
Sólo quiero que sepas que intento hacer algo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن وأنا أحاول أن تحتل نفسي. |
Pete quiero que sepas que todo es tu culpa | Open Subtitles | حسناً بيت , أريدك أن تعرف أن كله هذا خطأك |
Como resultado de tu aventura campestre quiero que sepas que mi ciática empeoró y apesto a restaurante de filetes. | Open Subtitles | وكنتيجة لمغامرتك الخارجية أريدك أن تعرف أن عرق النساء قد بدأ يؤلمنى ورائحتى مقرفة جدا |
Pero quiero que sepas que a pesar de todo, yo siempre te he amado. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تعرف أن بالرغم من كل ذلك، أحببتك دائماً. |
Sólo quiero que sepas que hay mucho que puedo tolerar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف.. أن هنالك الكثير سنتعامل معهُ معاً |
Quiero que sepas... que esto no tiene nada que ver contigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن هذا ليس له علاقة بك, حسنًا؟ 1539 01: |
quiero que sepas que ahora que la silla está aquí, realmente siento que también es mi hogar. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أن الآن أن هذا الكرسي هو هنا، أنا حقا أشعر بأن ذلك هو بيتي الآن أيضا. |
Claire, quiero que sepas que mis espectativas de esta noche no son distintas de las que fueron la otra noche. | Open Subtitles | كلير, أريدك أن تعرف أن توقعاتي الليلة لا تختلف عما كانت عليه الليلة الماضية, |
quiero que sepas que esto no es una venganza por ti. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن هذا ليس الانتقام بالنسبة لك. |
Oye, Lavon, quiero que sepas que esta unión es puramente temporal. | Open Subtitles | مرحباً لافون أريدك أن تعرف أن هذا التحالف هو مؤقت |
quiero que sepas que tu fe en mí continúa inspirándome, incluso después de que te has ido. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن إيمانك بي لا يزال مصدر إلهام لي حتى بعد ذهابك؟ |
No quiero que te sientas presionado para invertir, pero quiero que sepas que no es un capricho. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر بالضغط من أجل الاستثمار، لكنني أريدك أن تعرف أن هذه ليست نزوة. |
quiero que sepas que me importas, pero no sé si podré apoyarte. | Open Subtitles | اسمع، أريدك أن تعرف أن أمرك يهمني لكن لا أعرف إلى متى يمكنني البقاء هنا |
Tony, mira, sólo quiero que sepas que sólo porque te haya contrariado hace unos minutos, no significa que yo no valore tu intervención. | Open Subtitles | ...أريدك أن تعرف أن مجرد تجاهلي لك في الدقائق القليلة الماضية لا يعني أني لا أقدر مجهوداتك |
quiero que sepas que tu padre es muy, muy valiente. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن أباك . رجل شجاع للغاية |
Sólo quiero que sepas que eso no me asusta. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن ذلك لا يخيفني |
Sólo quiero que sepas que eso no me asusta. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن ذلك لا يخيفني |
Quien sea que este alla abajo, quiero que sepas que tengo un arma | Open Subtitles | ... أياً كان الشخص في الأسفل ، أريدك أن تعرف أن بحوزتي بندقية |