"أريدك فقط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sólo quiero
        
    • Solo quiero
        
    • Solo necesito
        
    • Sólo necesito
        
    • Sólo quería
        
    • Solo quería
        
    • Quiero que
        
    "Sólo quiero que sepas que te amo y que Quiero que tú y tu esposa nada excepto felicidad." Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أني احبك وأنني اتمنى لك أنت وزوجتك لا شئ غير السعادة
    Sólo quiero que sepa que realmente me gusta y probablemente la verás muy seguido. Open Subtitles حسناً، أريدك فقط أن تعرف أنها تروقني حقاً وأنك غالباً ستراها كثيراً
    Sólo quiero mostrarte una cosa. No llevará mucho tiempo. Open Subtitles أريدك فقط أن ترى شيئاً لن يأخذ وقتاً طويلاً
    Solo quiero que me lleves con el Entendes? Open Subtitles أريدك فقط أن تأخذنى إليه، أتفهم ما أقول؟
    Solo quiero que sepas... Que estaba tratando de ser amistoso para llegar a conocerte mejor. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنني كنت أحاول أن أكون ودوداً
    Solo necesito que veas las cintas por mí, si quieres. Open Subtitles أريدك فقط أن ترى شرائط الفيديو من أجلي، إذا شئت
    Sólo necesito que calientes el asiento por mí, ¿sí? Open Subtitles أريدك فقط أن تحفظ المقعد دافئ الوقت الكفيل بمجيئي
    Sólo quería que supieras que lo que has visto esta mañana no era... Open Subtitles أريدك فقط أن تعلمي أن ما رأيته هذا الصباح لم يكن
    Querida, Sólo quiero que repita algunas de las cosas que me contó anoche. Open Subtitles الآن يا عزيزتى أريدك فقط أن تكررى بعض الأشياء التى أخبرتنى إياها الليلة الماضية
    Sólo quiero saber si escucharías mi material 15 minutos. - ¿Es mucho pedir? Open Subtitles أريدك فقط ان تستمع لى ل15 دقيقة أهذا كثير؟
    Me fío de ti. Me fío de ti. Sólo quiero que me digas la verdad. Open Subtitles أنا أثق بك أريدك فقط أن تخبريني بالحقيقة
    Sólo quiero que me acompañes a comer. Open Subtitles أننى أريدك فقط أن تظلى جالسه هنا معى بينما أقوم بالأكل هذا كل شىء
    Sólo quiero que sepas que significó mucho para mí. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنها كانت تعني الكثير لي
    Oh, cariño, Solo quiero que veas lo que te haces a tí misma. Open Subtitles يا عزيزتي، أريدك فقط أن تعرفي ما تفعلين بنفسك
    No, Solo quiero que dejes de ser amable a menos que te cases conmigo. Open Subtitles لا، أريدك فقط أن تكف عن محاولة التلطف إليّ ما لم تكن تعتزم الزواج منّي
    Solo quiero que sepas que... en cualquier momento que tengas necesidad de hablar estoy aquí. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أنك حينما تحتاج للتحدث معي فأنا هنا
    Solo quiero que todo vuelva al modo que debe ser Open Subtitles أريد كل شئ أن يعود كما كان أريدك فقط بأن تعترفي
    Bien, Solo quiero que veas lo que es estar al otro lado del pasillo por otro chico. Open Subtitles حسنا, أريدك فقط أن ترى كيف يكون شعور الوقوف في الممشى مقابل شاب آخر.
    Solo necesito que me digas una cosa. Open Subtitles أريدك فقط ان تخبرني بشيء واحد.
    Sólo necesito que les eches un vistazo y tal vez me digas por qué no funciona nada. Open Subtitles أريدك فقط ان تطلع عليهم و ربما تخبرني لما لا يعمل اي شيء
    Sólo quería que supieran que les estamos agradecidos. A todos. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أننا نقدر هذا جداْ , جميعنا
    Solo quería que supieras que no he olvidado lo que hiciste por mí. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنني لم أنس ما فعلتينه من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus