No estoy aquí para reunirme con un secretario... Quiero hablar con mi sobrino directamente. | Open Subtitles | لستُ هنا للحديث مع سكرتير أريد أن أتحدث إلى ابن أخي مباشرة. |
Quiero hablar con un abogado. | Open Subtitles | قلت للشرطي الأخر باني أريد أن أتحدث إلى محام |
Quiero hablar con su familia, sus amigos, sus compañeros de trabajo. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أسرته ، أصدقائه وزملائه. |
Quiero hablar con estos hombres antes de que sean aconsejados o les den parte para que las inconsistencias de sus relatos desaparezcan. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى هؤلاء الرجال قبل أن يتلقوا تعليمات ما منهم أو أستجوابهم بحيث يتم معالجة أي تضارب في إفاداتهم |
Eh, está... está todo bien, es sólo que... Necesito hablar con Isabelle un sgundo... si no te molesta. | Open Subtitles | هذا لا بأس أنا فقط أريد أن أتحدث إلى " ايزابيل " لثانية إذا لم تمانعي |
Quiero hablar con tu madre. ¿Puedes llevarme con ella? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟ |
Quiero hablar con estos hombres antes de que sean aconsejados o les den parte para que las inconsistencias de sus relatos desaparezcan. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى هؤلاء الرجال قبل أن يتلقوا تعليمات ما منهم أو أستجوابهم بحيث يتم معالجة أي تضارب في إفاداتهم |
No tengo nada que decir. Quiero hablar con mi abogado. | Open Subtitles | ليس لدي شيء آخر لأقوله أريد أن أتحدث إلى محام |
Quiero hablar con un negociador de bienes, Superintendente cómo-te-demasiado-caliente. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أحد المفاوضين الحقيقي المفاوض أولاً طلب عاجل |
Yo realmente no Quiero hablar con usted acerca de esto ahora mismo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أتحدث إلى لكم عن هذا الحق الآن، حسنا؟ |
Quiero hablar con todos. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف لماذا؟ أريد أن أتحدث إلى الجميع. |
Quiero hablar con un negociador de bienes, Superintendente "como-te-llames" | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى أحد المفاوضين الحقيقي المفاوض أولاً طلب عاجل |
Glenn, Quiero hablar con Alan antes de seguir con esto. | Open Subtitles | جلين، أريد أن أتحدث إلى ألان، قبل الانتقال. |
Quiero hablar con un par de abogados de la oficina del fiscal general. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى بضعة محامين من مكتب النائم العام |
Si. Quiero hablar con los 58 pacientes ahí, que estan tomando cuatro miligramos por día. | TED | نعم . أنا أريد أن أتحدث إلى 58 مريض هنا الذين يأخذون 4 مليجرام يوميا . |
Y Quiero hablar con aquellos que lo han estado haciendo por mas de dos años. | TED | وبالتحديد أنا أريد أن أتحدث إلى أولئك الذين كانوا يأخذون هذه الجرعة لأكثر من سنتين . |
Quiero hablar con Zapata otra vez. Dile que venga a verme. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى " زاباتا " مرة أخرى أطلب منه أن يعود |
Quiero hablar con su hijo, señora Dodd. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى إبنك يا مسز دودد |
Quiero hablar con la Sra. Clasky. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى السيدة كلاسكى |
Necesito hablar con el asistente del fiscal Bernstein. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى المدعي العام "برينستين" |
La razón por la que quería hablar contigo en persona es porque... | Open Subtitles | السبب أريد أن أتحدث إلى... لك شخصيا لأن... |
Oye nena, ¿puedes ir adentro por un segundo? Tengo que hablar con tú mami. | Open Subtitles | مرحباً حبيبتي هل يمكنك الذهاب قليلاً أريد أن أتحدث إلى والدتك |