| No quiero oír ni una risita en mi clase. Miren sus libros. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي هل هذا مفهوم |
| No quiero oír una sola palabra más de nadie. - Llévanos a casa. ¡Ahora! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع كلمة من أي أحد خذنا إلى المنزل الآن |
| No quiero escuchar de tus malditos padres y como andan sus traseros. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن أباءكم الملاعين و عن عملهم |
| Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
| No Quiero saber de Uds. hasta que la hayan operado. | Open Subtitles | إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة |
| Iremos despacio con él. No quiero oir la palabra, fraude. | Open Subtitles | سنذهب ببطىء معه أنا لا أريد أن أسمع كلمة، احتيال |
| Reúne a los jefes de personal. quiero oír sus planes para defender Asima del Califato. | Open Subtitles | اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة |
| No quiero oír nada sobre ninguna misión suicida que no tengo intención de unirme. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مهمةانتحارية ما لا أنوي أن أشارك فيها |
| No quiero oír nada sobre cadáveres. Vi lo que vi cuando lo vi. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت |
| No quiero oír una palabra más sobre los indios. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أكثر لاية ثرثرة عن هنديك |
| No quiero oír nada de lo que tengas que decir.¿Quieres venir, por favor? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء تريد قوله. ف هلّا رحلت من فضلك؟ |
| Además, no quiero oír tus historias, sobre tu pasado y todo eso. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، لا أريد أن أسمع قصص،ماضيك،وكلهذا . |
| No esta vez. Este hombre robó mi jefe de vehículos, quiero escuchar lo que que tiene que decir. | Open Subtitles | ليس هذه المرة, هذا الرجل سرق سيارة رئيسي أريد أن أسمع ما سيقوله, سأذهب معك |
| Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
| Los amo a los dos pero no quiero escuchar nada de eso. | Open Subtitles | أحبكما معاً لكن لا أريد أن أسمع أياً من ذلك. |
| He dicho lo que quería y no quiero escuchar nada de lo que quieras decir. | Open Subtitles | لقد قلت ما أريد قوله ولا أريد أن أسمع أي شيء مما ستقوله |
| Muy bien, quiero escuchar algo más de mis Misty Mountain Boys. | Open Subtitles | حسنًا، أريد أن أسمع المزيد من أجل فتيان جبل الضباب |
| No Quiero saber lo mucho que los han decepcionado. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع شيئاً عن مدى إحباط بعضكم لبعض. |
| - Yo solo, no quiero oir la palabra "Boston", eso es todo. | Open Subtitles | -لا أريد أن أسمع كلمة " بوسطن" هذا كل شيء |
| Vamos, quiero oírlo todo. Déjame darte algo de beber. | Open Subtitles | هيا أريد أن أسمع منكِ كل شيء سأحضر مشروباً |
| - No me vas a creer lo que sucedió. - En realidad, no quiero escucharlo. | Open Subtitles | ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع |
| Si quieres mi bendición, si quieres casarte con mi hija Quiero que me lo digas ahora. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مباركتي للزواج وتريد ابنتي فأنا أريد أن أسمع هذا منك الآن |
| No quiero escucharte decir nada a menos que sea "lo siento", y por supuesto, se congelará el infierno antes que eso pase. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء منك إلا إن كان أنا آسف وطبعًا من رابع المستحيلات أن يحصل ذلك |
| - No Quiero oírte decir eso, Matty. | Open Subtitles | نعم، سوف تراني لا أريد أن أسمع ذلك، "ماتي" |
| Quiero saberlo todo lo que has estado haciendo durante los últimos ocho meses. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كل ما كنت تفعله في آخر 8 أشهر |
| No estamos hablando de verdad. necesito escuchar lo real. | TED | أنت لا تتحدث الإنجليزية. أريد أن أسمع شيء يلامس الحقيقة. |
| No quiero volver a oír esa palabra. ¡Déjenme pasar! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع تلك الكلمه مجددا ابتعد عن طريقي |