"أريد أن أسمع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiero oír
        
    • quiero escuchar
        
    • Quiero saber
        
    • quiero oir
        
    • quiero oírlo
        
    • quiero escucharlo
        
    • Quiero que me
        
    • quiero escucharte
        
    • Quiero oírte
        
    • Quiero saberlo
        
    • necesito escuchar
        
    • quiero volver a oír
        
    No quiero oír ni una risita en mi clase. Miren sus libros. Open Subtitles لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي هل هذا مفهوم
    No quiero oír una sola palabra más de nadie. - Llévanos a casa. ¡Ahora! Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة من أي أحد خذنا إلى المنزل الآن
    No quiero escuchar de tus malditos padres y como andan sus traseros. Open Subtitles لا أريد أن أسمع عن أباءكم الملاعين و عن عملهم
    Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. Open Subtitles أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة
    No Quiero saber de Uds. hasta que la hayan operado. Open Subtitles إننى لا أريد أن أسمع عنك مرة أخرى حتى تجرى الجراحة
    Iremos despacio con él. No quiero oir la palabra, fraude. Open Subtitles سنذهب ببطىء معه أنا لا أريد أن أسمع كلمة، احتيال
    Reúne a los jefes de personal. quiero oír sus planes para defender Asima del Califato. Open Subtitles اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة
    No quiero oír nada sobre ninguna misión suicida que no tengo intención de unirme. Open Subtitles لا أريد أن أسمع عن مهمةانتحارية ما لا أنوي أن أشارك فيها
    No quiero oír nada sobre cadáveres. Vi lo que vi cuando lo vi. Open Subtitles ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت
    No quiero oír una palabra más sobre los indios. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أكثر لاية ثرثرة عن هنديك
    No quiero oír nada de lo que tengas que decir.¿Quieres venir, por favor? Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء تريد قوله. ف هلّا رحلت من فضلك؟
    Además, no quiero oír tus historias, sobre tu pasado y todo eso. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، لا أريد أن أسمع قصص،ماضيك،وكلهذا .
    No esta vez. Este hombre robó mi jefe de vehículos, quiero escuchar lo que que tiene que decir. Open Subtitles ليس هذه المرة, هذا الرجل سرق سيارة رئيسي أريد أن أسمع ما سيقوله, سأذهب معك
    Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. Open Subtitles أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة
    Los amo a los dos pero no quiero escuchar nada de eso. Open Subtitles أحبكما معاً لكن لا أريد أن أسمع أياً من ذلك.
    He dicho lo que quería y no quiero escuchar nada de lo que quieras decir. Open Subtitles لقد قلت ما أريد قوله ولا أريد أن أسمع أي شيء مما ستقوله
    Muy bien, quiero escuchar algo más de mis Misty Mountain Boys. Open Subtitles حسنًا، أريد أن أسمع المزيد من أجل فتيان جبل الضباب
    No Quiero saber lo mucho que los han decepcionado. Open Subtitles ولا أريد أن أسمع شيئاً عن مدى إحباط بعضكم لبعض.
    - Yo solo, no quiero oir la palabra "Boston", eso es todo. Open Subtitles -لا أريد أن أسمع كلمة " بوسطن" هذا كل شيء
    Vamos, quiero oírlo todo. Déjame darte algo de beber. Open Subtitles هيا أريد أن أسمع منكِ كل شيء سأحضر مشروباً
    - No me vas a creer lo que sucedió. - En realidad, no quiero escucharlo. Open Subtitles ـ لن تصدق ما قد حدث ـ أنا حقا لا أريد أن أسمع
    Si quieres mi bendición, si quieres casarte con mi hija Quiero que me lo digas ahora. Open Subtitles إذا كنت تريد مباركتي للزواج وتريد ابنتي فأنا أريد أن أسمع هذا منك الآن
    No quiero escucharte decir nada a menos que sea "lo siento", y por supuesto, se congelará el infierno antes que eso pase. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء منك إلا إن كان أنا آسف وطبعًا من رابع المستحيلات أن يحصل ذلك
    - No Quiero oírte decir eso, Matty. Open Subtitles نعم، سوف تراني لا أريد أن أسمع ذلك، "ماتي"
    Quiero saberlo todo lo que has estado haciendo durante los últimos ocho meses. Open Subtitles أريد أن أسمع كل ما كنت تفعله في آخر 8 أشهر
    No estamos hablando de verdad. necesito escuchar lo real. TED أنت لا تتحدث الإنجليزية. أريد أن أسمع شيء يلامس الحقيقة.
    No quiero volver a oír esa palabra. ¡Déjenme pasar! Open Subtitles لا أريد أن أسمع تلك الكلمه مجددا ابتعد عن طريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus