"أريد أن أعرف إن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Necesito saber si
        
    • Quiero saber si
        
    • Tengo que saber si
        
    • Debo saber si
        
    • quería saber si
        
    • Necesito saber que
        
    • Me gustaría saber si
        
    Necesito saber si hay alguna forma de bloquear una orden de transferencia. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لمنع أمر بالنقل
    Necesito saber si la Unidad Inercial corrige la pérdida del cinco. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت وحدة المعالجة تقوم بتصحيح الخطا
    Necesito saber si es posible. Open Subtitles أنا.. أنا أريد أن أعرف إن كان هناك إحتمال
    Quiero saber, si tiene que cambiar mi vida y si eres el motivo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت حياتي ستتغير وإن كنت أنت السبب
    Soy su comandante, solo Quiero saber si está bien. Open Subtitles أنا القائد المشرف عليه ، أريد أن أعرف إن كان بخير فحسب
    Tengo que saber si hay algún modo de detener a este tipo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت هناك طريقة لإيقاف هذا الشخص
    Necesito saber si puedo multiplexarla, eliminando el ruido de fondo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان بإمكاننا التحديد، لتوضحي الضجة التي في الخلفية
    Tu pertinencia por los secretos, es admirable, pero Necesito saber si habrá gente por ahí. Open Subtitles اهتمامك بالسرّية مبهرة، لكن أريد أن أعرف إن سيكون هناك أشخاص هناك
    Necesito saber si hay algo de verdad en lo que dijo. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان ثمة حقيقة فيما قالته
    Necesito saber si la capitán Mackelson estaba bebiendo en tu fiesta en el bar anoche. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كانت كابتن ماكيلسون تشرب الخمر في حفلتكِ في الحانة الليلة الماضية لوري؟
    Necesito saber si podría afectar a tus habilidades motoras o a tu conocimiento. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان سيؤثر على المهارات الحركية، أو على إدراككِ
    Necesito saber si voy al público con esto, si me respaldas, verifica su existencia. Open Subtitles ثورنغايت. أريد أن أعرف إن نشرته أمام الرأي العام، إن كتت ستدعمني، وتؤكد وجوده.
    - ¿Quiero saber si tengo otra oportunidad para regresar acá? Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان باستطاعتنا؟ أن نحصل على فرصة أخرى لنعود اليك؟
    Quiero saber si había otros contenedores aquí. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هناك أي حاويات آخرى هنا
    Quiero saber si hay algo inusual sobre la muerte de mi padre. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي
    Quiero saber si hay algo raro sobre la muerte de mi padre Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي
    Quiero saber si tienes lo que se necesita para sobrevivir. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كنت تملك الإمكانات اللازمة للنجاه.
    Quiero saber si puedo golpear de nuevo la puerta mañana por la noche Open Subtitles أريد أن أعرف إن ما كان بوسعي أن أطرق الباب مجدداً ليلة الغد
    De pelo rubio, como tu mujer. Te lo ruego, Tengo que saber si vive. Open Subtitles لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية
    Debo saber si estaba con alguien. Eso es muy importante. Open Subtitles أريد أن أعرف إن غادرت مع شخص ما هذا هام للغاية
    Sé que le dije que se anulaba la boda, pero vuelve a estar en marcha, y quería saber si sigues disponible para hacer las flores. Open Subtitles أعلم بأنني أخبرتك أنني ألغيت الزفاف لكنني أعدته مجدداً و أريد أن أعرف إن كنت تستطيع تنسيق الأزهار لزفافي أم لا
    Lo rentamos por toda la semana. Necesito saber que puedes pagarlo. Open Subtitles نحن نؤجر بالإسبوع أريد أن أعرف إن كان يمكنك تحمل هذا
    Gracias ¿Que desea? Me gustaría saber si la dama desayunará conmigo Open Subtitles وماذا تريدين ؟ أريد أن أعرف إن كانت سيدة سوف ترافقني للغداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus