Se iba a casar hace mucho tiempo. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك |
Zoey, ¿qué te hace pensar que quiero hablar de eso sin una camisa puesta? | Open Subtitles | مالذي جعلك تظنين أنني أريد التحدث عن ذلك وأنا بهذه الحاله؟ |
No quiero hablar de eso, sé que no lo apruebas. Lo de... | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك ، لأني أعرف أنك لن توافق عليه |
Escucha, tontito, dije, No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | الاستماع، والدجال، وظيفة، فقلت له: أنا لا أريد التحدث عن ذلك. |
- No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
¡No quiero hablar de eso! | Open Subtitles | "لكن يا " مارثا - لا أريد التحدث عن ذلك - |
- No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
No no, No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا لا ، أنا لا أريد التحدث عن ذلك. |
- Quieres decir, que yo le enseñé. - No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | تعنين أني فعلت - لا أريد التحدث عن ذلك - |
Sí. No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
No quiero hablar de eso porque no es de él. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن ذلك لأنه ليس عنه |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
- No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | -لا أريد التحدث عن ذلك |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث عن ذلك. |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
No quiero hablar de eso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
No quiero hablar de ello tampoco. | Open Subtitles | لا شيء لا أريد التحدث عن ذلك , ايضا |
- No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن ذلك |
- No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | في الواقع لا أريد التحدث عن ذلك. |
Créeme. Espera, espera... ¡Dije que no quiero hablar de ello! | Open Subtitles | تمهل - لقد قلت أنني لا أريد التحدث عن ذلك الأمر - |
¿Sabes qué? No quiero hablar sobre ello. | Open Subtitles | أتعرف , لا أريد التحدث عن ذلك |