"أريد فعله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiero hacer
        
    • que quiero
        
    • quería hacer
        
    • quiero hacerlo
        
    • quisiera hacer
        
    • que haré
        
    • que quiera
        
    • quiera hacer
        
    • necesito hacer
        
    • que haría
        
    • que necesito
        
    • me gustaría hacer
        
    Pero no es lo que quiero hacer. Mi corazón no está en ello. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما أريد فعله, لم أشعر به فى قلبى
    Lo que quiero hacer es sacar al hombre natural de su interior. Open Subtitles ما أريد فعله هو أن اخرج طبيعة الانسان التى بداخلك
    Y si para eso tengo que asociarme con alguna sospechosa tabacalera sureña pues, eso es lo que quiero hacer. Open Subtitles ولو كان هذا يعني التعاون مع شركة تبغ مثيرة للريبة من الجنوب فهذا ما أريد فعله
    Me haces sentir culpable. Lo único que quiero es escribir por mi cuenta. Open Subtitles تجعلني أحس بالذنب كل ما أريد فعله هو تأليف الروايات بنفسي
    Lo sé. Pero era algo que yo quería hacer. Pensé que tú también. Open Subtitles أعلم , لكن هذا الشيء أريد فعله وظننت أنك تريدينه ايضاً
    Y, honestamente, necesito volver a tomar para apreciarlo de verdad y no quiero hacerlo solo. Open Subtitles وبصراحة، أحتاج لتناولهِ مجددًا لأقدّر مكاني هنا حقًّا ولا أريد فعله وحدي.
    Y todo lo que quiero hacer ahora es darle un puñetazo en la cara, ya sabes, pero no puedo. Open Subtitles كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع
    Ahora todo lo que quiero hacer es resolver esta situación tan pronto como tú, Open Subtitles الآن، كُل ما أريد فعله هو حّل هذه المسألة بأسرع ما يُمكن،
    Lo que quiero hacer esta tarde es algo un poco diferente de lo programado. TED ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر
    Así que, lo que quiero hacer es editar la carta de esta mujer, todos juntos, aquí y ahora, para poder mostrarles cómo revisar nuestras historias. TED لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا.
    Lo que quiero hacer en los pocos minutos que tengo es realmente hablar sobre la fórmula para la vida, y la buena salud. TED إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة،
    Lo típico de mí es que, en cuanto parto... lo único que quiero hacer es regresar contigo. Open Subtitles إنه نموذجى بالنسبة إلى فبمجرد أن أنصرف فكل ما أريد فعله هو العودة إليكما سريعاً
    Tú sabes lo que quiero hacer con mi vida, y eso no está en este pueblo. Open Subtitles أنتِ تعلمين ما الذي أريد فعله في الحياة، و هو غير موجود بهذه البلدة.
    Es lo que quiero hacer... Open Subtitles وهذا ما أريد فعله أريد فقط ملازمة المنزل والاسترخاء
    Lo ultimo que quiero hacer es ir al gimnasio de una primaria. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أن أذهب الى جيمانزيوم بدائى الليلة
    Estoy haciendo lo que quiero hacer. Tengo paz y tranquilidad. Open Subtitles أفعل كل ما أريد فعله وحصلت علي السلام والهدوء
    Ahora, lo único que quiero es saber qué pasa dentro de mi cabeza. Open Subtitles الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها
    No sabía qué quería hacer y me sentí aliviada que no tuviera que hacer nada. Open Subtitles لم أكن أدري ما أريد فعله وارتحت كثيرًا لأني لم أحتاج لفعل شيء.
    ♪ No sé qué viniste a hacer Pero quiero hacerlo contigo Open Subtitles لا أعلَم ما تنوين فعله، ولكنني أريد فعله معكِ
    Y ahora, lo que quisiera hacer, es decirles acerca de que aprendimos en esos viajes... TED لذلك ، ما أريد فعله الان هو إخباركم عن الأشياء التي تعلمناها في هذه الرحلات.
    Lo primero que haré con mi licencia es llevarte a la graduación. Open Subtitles أول شيء أريد فعله كسائق مُرخص هو أن أقلكِ إلى الحفلة الراقصة.
    No es algo que quiera, amigo. Es algo que debo hacer. Open Subtitles ليس شيئأَ أريد فعله إنه شيء علي فعله يا صديقي
    Has dicho cualquier cosa que quiera hacer. Open Subtitles هل جُنِنتِ؟ لقد قلت أيّاً كان ما أريد فعله
    Pero los shorts no me impiden hacer lo que necesito hacer. Open Subtitles لكن السروال لا يمنعني من أي شئ أريد فعله
    Lo último que haría sería cuestionar la integridad de Uds. dos. Open Subtitles فآخر ما أريد فعله هو التشكيك بنزاهتكما أنتما الاثنين
    Eso le llamaría la atención a Chappelle, lo último que necesito ahora. Open Subtitles لا ، لأن هذا بمثابة رفع علم أحمر في وجه شابيل وهذا آخر شيء أريد فعله
    Así que lo que me gustaría hacer hoy es discutir un poco. TED لذا فما أريد فعله اليوم هو أن نحصل على شئ للنقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus