"أريك كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mostrarte cómo
        
    • mostraré cómo
        
    • enseñarte como
        
    • enseñarte cómo
        
    • mostrarte como
        
    • te enseñe cómo
        
    • te muestre cómo
        
    • enseñaré cómo
        
    • te enseñe como
        
    • te enseñaré
        
    • mostrarle cómo
        
    Solo quería mostrarte cómo luciría borracho en la fiesta de Natey. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أريك كيف أبدو كرجل ثمل في حفلة ناتي
    No quise que terminara así, pero tendré que mostrarte cómo hago las cosas en mi país. Open Subtitles الآن ,لم أكن أريد أن يصل الأمر إلى هذا لكن سيكون علي أن أريك كيف نعتني بالأشياء في موطني الأصلي
    Te mostraré cómo llegar hasta él. ¿Sí? Open Subtitles حسنُ، سوف أريك كيف تصل إلى هناك، اتفقنا؟
    Bueno, déjame enseñarte como funciona todo allí abajo. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Pásame el control remoto, joven. Déjame enseñarte cómo funciona. Open Subtitles أعطني جهاز التحكم يا شاب كي أريك كيف يعمل
    Ahora supongo que tengo que mostrarte como trato con la gente que me miente. Open Subtitles الآن أعتقد أنني سوف أريك كيف أتعامل مع الناس الذين يقومون بخيانتي
    Hazte con tu vida y déjame que te enseñe cómo. Open Subtitles أستعيد حياتك الآن، واسمح لي أن أريك كيف.
    Deja que te muestre cómo se maneja este tipo de situaciones. Open Subtitles دعنى أريك كيف تعالج هذا النوع من المواقف بشكل صحيح
    - Sí. Los puedes vender en eBAY. Puedo mostrarte cómo. Open Subtitles يمكنك أن تبيعهم على الشبكة وسوف أريك كيف
    Podría limpiar la tuya mostrarte cómo se hace. Open Subtitles يمكنني ان اجمع الخاصه بك أريك كيف يتم ذلك
    Puedo mostrarte cómo es un hombre blanco de verdad. Open Subtitles ماذا؟ لأنّه يمكنني أن أريك كيف يكون الرجل الأبيض الحقيقي
    Enfócate. ¡Enfócate! Déjame mostrarte cómo maneja esto un verdadero detective. Open Subtitles ابق يقظاً، دعني أريك كيف يتولى المحقق الحقيقي الأمر
    Y le mostraré cómo tratan a las mujeres! Open Subtitles اذا سوف أريك كيف يعامل المجرمون النساء
    Les mostraré cómo actúa el Ignorital. Open Subtitles دعني أريك كيف يعمل دواء التجاهل
    Mira, te mostraré cómo se hace. Open Subtitles مهلاً سوف أريك كيف تفعلها.
    Dejame enseñarte como hacer magia de verdad Open Subtitles دعني أريك كيف يصنعونها السحرة الحقيقيّن
    Oh, no, querido. Déjame enseñarte como se hace. Open Subtitles لا ياعزيزتي دعيني أريك كيف ينجز ذلك
    somos familia, y queria enseñarte como me siento. Open Subtitles نحن عائلة, وأردت أن أريك كيف أشعر بذلك
    Déjame enseñarte cómo se hace. Open Subtitles اسمح لي أن أريك كيف يتم فعل ذلك
    Estaría muy feliz de mostrarte como suena un llanto real por ayuda. Open Subtitles لأسعدني بحقّ أن أريك كيف يبدو البكاء الحقيقيّ طلبًا للعون
    Trae, déjame que te enseñe cómo se supone que funciona esto, está bien. Open Subtitles دعني أريك كيف يجدر بالمواعدة عبر الانترنت أن تكون.
    ¿Quieres que te muestre cómo ganar? Open Subtitles أتريدني أن أريك كيف تكسب الثعبان أم لا؟
    Sí que lo es, garbancito. Aparta, te enseñaré cómo se hace. Open Subtitles الآن تنحى جانباً، ودعني أريك كيف يتم ذلك
    Y oh, Dios mio, protección. ¿Quieres que te enseñe como poner un condón otra vez? Open Subtitles والحماية ، أتريدني أن أريك كيف ترتدي واقي جنسي مجدداً؟
    te enseñaré a lanzar un pase largo... y a tratar una lesión en el hombro. Open Subtitles نلعب كرة القدم قليلا سوف أريك كيف ترميها إلى العمق بعد أن أريك كيف تضع الثلج على كتفك
    Claro. Es decir, puedo mostrarle cómo usarla. Open Subtitles بالتاكيد، أستطيع أن أريك كيف يستخدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus