"أسئلة وما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las preguntas y
        
    • las preguntas planteadas y
        
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública también formuló una declaración y respondió a las preguntas y observaciones de los Estados Miembros. UN وأدلى أيضا وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام ببيان ورد على ما طرحته الدول الأعضاء من أسئلة وما أبدته من تعليقات.
    Los representantes del Estado parte responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات.
    Los representantes del Estado parte responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات.
    Los representantes del Estado parte responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات.
    El Comité observó que, en respuesta a las preguntas planteadas y a las observaciones formuladas por algunos miembros, la delegación había proporcionado más información en forma oral. UN وأشارت اللجنة إلى أنه، ردا على ما وجهه بعض اﻷعضاء من أسئلة وما أبدوه من تعليقات قدم الوفد شفويا بعض المعلومات الاضافية.
    Los representantes del Estado parte responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ورد ممثلو الدولة الطرف على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات.
    En esa reunión, el Director General de la ONUDI y el Administrador del PNUD respondieron a las preguntas y cuestiones planteadas por los Estados Miembros. UN وفي ذلك الاجتماع، رد المدير العام لليونيدو ومدير اليونديب على ما طرحته الدول الأعضاء من أسئلة وما أثارته من مسائل.
    De conformidad con el artículo 66 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe de su Gobierno y contestan las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
    De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y contestan las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
    De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones, presentan el informe de su Gobierno y contestan las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
    De conformidad con el artículo 62 del reglamento, los representantes del Estado Parte asisten a las sesiones y contestan las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes el Estado parte asisten a las sesiones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقــا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطــرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado parte estuvieron presentes en las reuniones y respondieron a las preguntas y observaciones formuladas por miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من ملاحظات.
    De conformidad con el artículo 62 del reglamento del Comité, los representantes del Estado parte asisten a las sesiones, presentan el informe y contestan las preguntas y las observaciones formuladas por los Estados miembros del Comité. UN ووفقا للمادة 62 من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلسة ممثلو الدولة الطرف، وقدموا التقرير وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وما قدموه من تعليقات.
    De conformidad con el artículo 62 del reglamento del Comité, los representantes del Estado parte asisten a las sesiones, presentan el informe y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للمادة 62 من النظام الداخلي للجنة حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وعرضوا التقرير وردوا على ما وجهه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, representantes del Estado parte asisten a esas reuniones y responden a las preguntas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أدلوا به من ملاحظات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, representantes del Estado parte asisten a las reuniones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أدلوا به من ملاحظات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, representantes del Estado parte asisten a las reuniones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا لأحكام النظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين، وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أدلوا به من ملاحظات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, representantes del Estado parte asisten a las reuniones y responden a las preguntas y observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN وبموجب أحكام النظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلستين وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أدلوا به من ملاحظات.
    De conformidad con el artículo 62 del reglamento del Comité, los representantes de los Estados partes asisten a la reunión, presentan el informe y responden a las preguntas y comentarios formulados por los miembros del Comité. UN ووفقا للمادة 62 من النظام الداخلي للجنة، كان ممثلو الدولة الطرف حاضرين الجلسة وعرضوا التقرير وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أبدوه من تعليقات.
    De conformidad con el reglamento provisional del Comité, los representantes del Estado parte asisten a las reuniones y responden a las preguntas planteadas y las observaciones formuladas por los miembros del Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي المؤقت للجنة، حضر الجلستين ممثلون عن الدولة الطرف وردوا على ما طرحه أعضاء اللجنة من أسئلة وما أدلوا به من تعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus