"أسئلتكم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preguntas
        
    • vuestras
        
    Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son: Uno, ¿de dónde venimos? TED أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟
    No estoy aquí para responderles a todas sus preguntas sobre los indios. Open Subtitles أنا لست حارس متنزه هنا لأجيب كل أسئلتكم عن الهنود
    Sin antes consultar a mi abogado.. ..no puedo responder a ninguna de sus preguntas. Open Subtitles ليس بمقدوري الاجابة على أيّاً مِن أسئلتكم بدون اسشارة المحامي الخاص بي
    No voy a responder a sus preguntas si están todos gritando a la vez. Open Subtitles أنا لن أقوم بالإجابة على أسئلتكم اذا كنتم تصرخون في وقت واحد
    Sé que están muy interesados y tal vez un poco impacientes por formularme todas sus preguntas. UN وأعلم أنكم متلهفون أشد اللهفة، ولربما بشيء من نفاد الصبر، إلى طرح أسئلتكم علي.
    Ahora puedo contestar sus preguntas y darles un vistazo pormenorizado. TED حتى الآن لا أستطيع الإجابة على أي من أسئلتكم وسأخطركم فحسب بنصف القصة
    Me tomaré unos minutos para responder algunas preguntas frecuentes. TED أود أخذ بعض الدقائق والإجابة على بعض أسئلتكم المتكررة.
    Su Alteza Real contestará ahora sus preguntas. Open Subtitles صاحبة السعادة ستجيب الآن على أسئلتكم
    Sean lo más breves que puedan con sus preguntas. Open Subtitles لذلك أرجو الإيجاز قدر الإمكان في أسئلتكم
    Lo que les sorprenderá es que nuestros amigos chimpancés también responderán a sus preguntas. Open Subtitles مايدهشكم هو ان أصدقائي الشمانزي مستعدون للإجابة على أسئلتكم
    En los documentos están las respuestas a las preguntas que Uds. tienen. Open Subtitles أن نشر جميع الوثائق على مختلف الأوساط لوسائل الإعلام سوف أقوم بالإجابة على ماتبقى من أسئلتكم
    Con gusto, responderé a las preguntas sobre el extraterrestre. Open Subtitles يسعدني أن أجيب عن أسئلتكم بخصوص المخلوق الفضائي.
    Sólo queremos asegurarnos de que podemos responder a todas sus preguntas. Open Subtitles نريد فقط أن نتأكد أنَّهُ بإمكاننا الإجابة على جميع أسئلتكم
    Les avisaremos cuando esté en condiciones de responder a sus preguntas. Open Subtitles عندما يكون جاهز للإجابة على أسئلتكم سنعلمكم بالأمر
    Miss Baxter responderá a todas sus preguntas mas tarde, y yo estaré contento de proporcionarles una entrevista Open Subtitles آنسة باكستر ستجيب على جميع أسئلتكم بعدها, سيسعدني أن أجري معكم مقابلة بنفسي
    Damas y caballeros, muchísimas gracias por todas sus preguntas. Open Subtitles سيداتى سادتى, شكراً جزيلاً على كل أسئلتكم
    Hagan preguntas breves y al grano. Open Subtitles الآن، لتكن أسئلتكم وجيزة وهادفة
    Las respuestas a todas sus preguntas están en este video. Open Subtitles ستجدون الإجابات على جميع أسئلتكم في هذا الشريط المصور
    Muchachos, ya se los dije. Dejen sus preguntas hasta que termine. Open Subtitles شباب , أخبرتكم أن توفروا أسئلتكم حتى انتهى
    Ted responderá con gusto las preguntas que tengan acerca del ídolo gigante. Open Subtitles تيد سيكون سعيد لإجابة كل أسئلتكم عن التمثال العملاق
    Vale, no os preocupéis, todas vuestras preguntas están apunto de verse respondidas. Open Subtitles حسناً , لا تقلقوا , كل أسئلتكم على وشك الإجابة عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus