16. En la 45ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), presentó un proyecto de resolución sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/48/L.32 (A/C.2/48/L.63). | UN | ٦١ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.32 A/C.2/48/L.63)(. |
20. El Sr. HAMBURGER (Países Bajos), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.58 sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/49/L.8, y recomienda que se apruebe por consenso. | UN | ٢٠ - السيد همبرغر )هولندا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.58 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.8، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء. |
El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.45, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.8. | UN | ٢٥ - السيد ميرفي )ايرلندا(: نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.45 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.8. |
32. El Presidente presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.70, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.28. | UN | 32 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.70 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.28. |
En la misma sesión, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Navid Hanif (Pakistán), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/55/L.56), elaborado tras la celebración de consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/55/L.35. | UN | 14 - وفي نفس الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد نافيد حنيف (باكستان) مشروع قرار A/C.2/55/L.56))، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.35)). |
81. En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución (E/1995/L.50) titulado " Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales " preparado a partir de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.33. | UN | ٨١ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33. |
El Sr. MURPHY (Irlanda), Vicepresidente de la Comisión, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.47, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.32. | UN | ٢٩ - السيد ميرفي )ايرلندا(: نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.47، الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.32. |
Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gerhard Walter Henze (Alemania) sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/1996/L.39 | UN | مشـروع قــرار مقـدم من نائـب رئيـس المجلـس، السيــد جيرهارد والتر هينز )ألمانيا(، على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1996/L.39 |
En la 39ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), presentó un proyecto de resolución (E/1997/L.46), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución E/1997/L.36. | UN | ١٩ - وفي الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار (E/1997/L.46) مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1997/L.36. |
En su 51ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí el proyecto de resolución A/C.2/54/L.76, presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Giovanni Brauzzi (Italia), sobre la base de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/54/L.19. | UN | ٥ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.2/54/L.76، المقدم من نائب رئيس اللجنة، جيوفاني براوتزي )إيطاليا( على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.19. |
En la 44a sesión, celebrada el 11 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), presentó un proyecto de resolución titulado " Comercio internacional y desarrollo " (A/C.2/57/L.76) sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.37. | UN | 3 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، عبدالله بنمللوك (المغرب)، مشروع قرار معنون " التجارة الدولية والتنمية " (A/C.2/57/L.76)، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.37. |
En la 42ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Jan Kára (República Checa), presentó un proyecto de resolución titulado " Cultura y desarrollo " (A/C.2/57/L.63), sometido sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.13. | UN | 6 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، جان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع قرار بعنوان " الثقافة والتنمية " (A/C.2/57/L.63)، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.13. |
A/C.2/59/L.69 Tema 84 – Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/59/L.4 [A C E F I R] | UN | A/C.2/59/L.69 البند 84 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشـروع قــرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.4 [بجميع اللغات الرسمية] |
3. El Presidente invita a la Comisión a adoptar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.2/67/L.45, que ha sido presentado por el Sr. Dhanapala (Sri Lanka), Vicepresidente, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/68/L.2. | UN | 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.45 المقدم من السيد دانابالا (سري لانكا) نائب الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.2. |
11. En la 48ª sesión, que se llevó a cabo el 13 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), presentó un proyecto de resolución (A/C.2/48/L.90) preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/48/L.18. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا( مشروع قرار A/C.2/48/L.90)( مقدم منه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.18. |
12. En la 45ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Ryszard Rysinski (Polonia), presentó un proyecto de resolución sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/48/L.31 (A/C.2/48/L.64). | UN | ١٢ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.31 (A/C.2/48/L.64). |
5. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.65, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.49, y recomienda su aprobación. | UN | 5 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.65 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.49 وأوصى باعتماد مشروع القرار. |
8. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.68, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.12, y recomienda su aprobación. | UN | 8 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.68 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.12، وأوصى اللجنة باعتماده. |
14. El Sr. Kára (República Checa), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.71, preparado tras la celebración de consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.45. | UN | 14 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C2/57/L.71 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت حول مشروع القرار A/C2/57/L.45. |
En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución (E/1995/L.50) titulado " Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales " preparado a partir de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución E/1995/L.33. | UN | ٨٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض السيد جان - ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( نائب رئيس المجلس مشروع قرار )E/1995/L.50( معنونا " العقد الدولي للحد من الكوارث " مقدما على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.33. |